Рожденные сфинксами | страница 8



В камни старые вина ушли.

Молоко из развалин сосут

Молодые ужи.


И змея оплетает крыльцо,

Разбухая от зимних дождей.

Идол каменный брызжет в лицо

Из гранитных грудей.


Рассветает... почти рассвело...

Что, родная, с тобой?..

Это, ласточка, твой Вавилон.

Пой же, ласточка, пой!




* * *


Урожай Вавилонского сада

Да вселенской давильни нажим...

Мы с тобою, как гроздь винограда,

В этом чане, обнявшись, лежим.


И веселые смуглые ноги

Лихо пляшут на наших костях.

И кровавые римские тоги

Веселятся над башней, как стяг.


Тень от башни ползет Вавилонской

И теряется в снах и веках,

Где заря распеленута розой

У Марии на вечных руках,


Где поют и подводят итоги

Виноделы столетья спустя...

И веселые смуглые ноги

Лихо пляшут на наших костях...


Боже правый, я так виновата,

Что упиться бы этой виной!

Ты послал мне любимого брата -

Я пустила его на вино.


Со святою своей простотою

Вся запутавшись в этом родстве,

Я была никудышней сестрою -

В Вавилоне, Египте... в Москве...


А потом в ледяном Петербурге

На крысином сквозном чердаке

Я писала, все пальцы обуглив

В самой первой наивной строке -


Урожай Вавилонского сада...



* * *


И в красном я вышла,

                                  и в красном я в город вошла...

И лопались почки,

                             и млечно вскипала сирень,

Где сада касалась

                             моей багряницы пола -

И мир до корней

                           прогревала пурпурная тень.

И кровля, как лотос,

                                 взрывалась в ночи надо мной.

А если я в поле

                          свершала ночлег и обед,

То все небеса

                       надо мною

                                         вздымались волной,

И небо седьмое

                          раскрыться

                                             спешило вослед.

Когда же я в храмы

                                входила в багряном своем,

То все купола

                       разжимали свои лепестки.

А если я кровом

                          дерзала назвать окоем,

Пространство иное

                              мои холодило виски.

Так вот,

             что мне значили

                                       вещие эти слова:

Нигде не коснется

                              покрова твоя голова,

Нигде не найдешь ты

                                 ни кров,

                                               ни отеческий дом,

Покуда ты будешь

                             в багряном,

                                                в багряном своем.




* * *


Не называя вслух сосну сосною,