Увлекательное приключение | страница 86



Лорд Линк посмотрел на нее, и от счастья у нее закружилась голова, потому что она снова ощутила себя в безопасности.

Глава 8

Вентура чувствовала себя смертельно уставшей. Придворный бал, казалось, тянулся целую вечность. Сначала девушка была восхищена роскошными туалетами, сверкающими драгоценностями и изысканными манерами присутствующих. Огромный бальный зал с белыми, расписанными золотом стенами и сверкающими люстрами, в которых горели тысячи свечей, казался превосходной декорацией, на фоне которой разыгрывался настоящий спектакль.

Сидя вместе с Другими пажами в алькове, откуда им было разрешено смотреть на бал, Вентура поначалу решила, что очутилась в сказке. Но мало-помалу волшебство рассеивалось, пока наконец девушке не пришлось признать правду: за всем этим блеском и великолепием скрывались злоба, зависть и грязные интриги.

Королева в течение всего вечера озабоченно беседовала со своими министрами и отдавала какие-то распоряжения, в то время как король по своей слабости только соглашался со всем.

Вентуре рассказали, что короля теперь интересует только Фаринелли, оперный певец, которого он нанял за полторы тысячи гиней для того, чтобы тот пел ему каждый вечер. Больше никому не позволялось слушать его, и певцу, чтобы ублажить свою аудиторию, состоявшую всего из одного человека, приходилось изо дня в день исполнять одни и те же песни.

Среди танцующих Вентура увидела дона Карлоса, который мрачно хмурился, наблюдая за лордом Линком и доньей Алькирой.

Вентура с гордостью подумала, что лорд Линк выделяется из всей этой толпы. Не только своим ростом, атлетическим сложением и красивой внешностью. Было в нем еще что-то неуловимое, не поддающееся описанию.

Он был таким прямым и открытым, таким надежным и порядочным, что Вентуре он казался глотком свежего воздуха в этой удушающей атмосфере. Повсюду вокруг нее под внешним лоском кипели низменные страсти. Жадность и предательство были едва прикрыты слоем пудры и румян.

Может быть, донья Алькира наводила ее на такие мысли. Несомненно, королевская воспитанница выглядела сегодня вечером просто восхитительно. На ней было платье из желтой парчи, отделанное оранжевым бархатом. Глубокое декольте обнажало ее пышную грудь. Шею украшало ожерелье из жемчуга и бриллиантов, и огромное количество тех же камней сверкало в темных волосах. Она была живой, искрящейся, невероятно красивой, и все же, подумала Вентура, было в этой красоте что-то зловещее. Девушка не могла понять почему, но она не доверяла донье Алькире. Более того, она испытывала к ней безотчетную ненависть.