Король терний | страница 20
Я склонил голову и слушал слова молитвы. Скрывать истинные мысли и чувства не больно.
На западном дворе собралась моя разношерстная команда, братья проверяли оружие и снаряжение. Такого огромного коня, как у Райка, я никогда не видел.
— Райк, я, пожалуй, бегаю быстрее этого чудовища. — Мне захотелось устроить представление, и я сделал вид, что изучаю коня. — Надеюсь, когда ты его воровал, то плуг с собой не прихватил.
— Прихватил, — ответил он. — Хороший трофей.
— А Мейкэл, случайно, телегу с собой не берет? — Я огляделся по сторонам. — Где он, кстати?
— Пошел за своей серой, — сказал Кент. — Этот идиот ни на какой другой лошади ездить не хочет. Говорит, что не умеет.
— Вот вам пример преданности. — Я стрельнул глазами в Райка. — А где твоя новая жена, Малыш Райки? Разве она не придет попрощаться с тобой?
— Пашет. — Он похлопал своего коня. — Теперь у нее есть работенка.
Из ворот со стороны кухни вышел Горгот и навис темной тенью за спиной Райка. Странно и тревожно видеть нечто на двух ногах, что выше и шире Райка. Из-за горы-Горгота выскочил Гог, подбежал ко мне, схватил за руку. И я позволил ему. Не многие могли взять меня за руку после того, как в ней укоренилась некромантия. Мои пальцы не просто холодные, они несут в себе смерть. Цветы, дотронься я до них, вянут и умирают.
— Брат Йорг, куда мы отправляемся? — Несмотря на хрипловатое потрескивание, это был голос ребенка.
— Нам надо найти Повелителя огня, чтобы не было больше пожаров в моей спальне, — сказал я.
— Больно будет? — Он посмотрел на меня своими огромными глазами — настоящие озера черноты.
Я пожал плечами:
— Возможно.
— Страшно, — сказал он, крепче сжимая мою руку. Я чувствовал жар в его пальцах. Может быть, он растопит холод моих? — Страшно.
— Нечего бояться, мы на правильном пути, — подбодрил я его.
Гог нахмурился.
— Ты должен победить свои страхи, Гог. Убить их. Они твои настоящие и единственные враги.
— Ты ничего не боишься, брат Йорг, — сказал он. — Король Й…
— Я боюсь сгореть, — перебил я его. — Особенно в собственной постели. — Я оглянулся и посмотрел на братьев, укладывавших оружие и провиант. — Брат Роу, помнишь, у меня был кузен, который любил жечь людей?
— Да, — закивал головой Роу.
— Его звали Марклос. Расскажи, Роу, что с ним случилось.
Роу осторожно потрогал кончик стрелы.
— Ты был один, Йорг, а его окружала сотня солдат, но ты подошел к нему и убил.
Я посмотрел на Гога.
— А еще я боюсь пауков. Они так страшно шевелят лапами и так страшно таятся по углам. И прыгают вот так. — Я растопырил пальцы и пошевелил ими. — Брр.