419 | страница 4
– А, это. Оказалось, ерунда. Генри допоздна не ложился – померещилось, что кто-то слоняется под фонарем. Приехала полиция, но… У вас наверняка есть рапорт.
Полицейский кивнул:
– Рапорт есть. Я просто хочу удостовериться, что…
Лорин брат склонился к нему, ощетинился:
– Вы почему спрашиваете? Это что за хренотень?
– Пытаюсь разобраться, что случилось и почему.
– Почему? Я знаю почему. Потому что в этом блядском городе никогда, блядь, улицы не чистят после этих, блядь, снегопадов. Вот почему. Ждут, когда этот блядский чинук все за них сделает. Уроды. Снег трамбуется, мы тут месяцами по колдобинам скачем. Ну правильно – зачем платить снегоуборщикам, если можно тепленького ветерка подождать, – он прилетит с гор, и все само растает. А ничего, блядь, не тает! – Голос от горя срывался. – Вы вообще в курсе, сколько я за недвижимость налогов плачу? А?
– Окороти язык, Уоррен!
– Сэр, я понимаю, что вы расстроены. Но мне нужно…
– Хуеву тучу денег! И что взамен? Батя… Его этот город прикончил. Я плачу налоги, их поднимают каждый год, как по часам прямо. И что? Хотите арестовать кого-нибудь? Блядского мэра своего арестуйте.
Когда Лора наконец заговорила, голос ее был так тих, что полицейский чуть не прослушал:
– А сказали, какой свитер?
Бризбуа перевел взгляд на нее:
– Что?
– Свитер – они сказали, какой свитер? Зеленый? Зеленый кардиган?
– Э-э… – Он полистал блокнот. – Нет, кажется, синий. С узором.
– Каким узором?
– Точно не скажу. На фотографиях будет видно, а сам свитер судмедэксперты заберут. Почему вы спрашиваете?
– Я… просто так. Это не очень важно. Уже.
За окном неслышно зашептал фён – потек с далеких горных склонов, пополз вдоль подножий. На улице Огден растают отпечатки покрышек в слежавшемся снегу – сначала слякоть, затем топкая водица. Следы ДТП постепенно исчезнут – кроме одной четкой резиновой полосы на асфальте, долгого юза, другой след, что ведет к ограждению у моста. Этот останется надолго.
Тебя спрошу —
Кто нонче мугу? [1]
5
К приезду Бризбуа группа реконструкции уже сворачивалась. Установили разметку для аэросъемки; в свете прожекторов дыхание светилось зимними радугами.
Бризбуа начал с констеблей из группы:
– Колин. Грег.
Констебль постарше, Колин, поднял голову, улыбнулся:
– Сержант Бризбуа. Как мило, что вы нас навестили.
Никогда не называли его Мэттью. Больше толком никаких поклонов его чину.
Бризбуа приехал по вызову.
– Пейджер в куртке. Куртка в гардеробе.
– В каком гардеробе?
– У меня было свидание с искусством. Пришлось в машине переодеваться. Надеюсь, тебе легче.