Операция «Наследник», или К месту службы в кандалах | страница 104



— По возвращении на берег надо будет разыскать этого жениха и заткнуть ему рот. — сказал Черевин. — А теперь иди в каюту, там тебя дожидается его высочество наследник цесаревич. Покажешь ему, как там и что. Да смотри, не сболтни лишнего.

— Вот тут, ваше высочество, находыться гальюн, що по морському значыться — ватерклозет, и ванна, — деловито начал Курашкин объяснять Николаю, когда они остались в каюте вдвоем, и открыл дверь в сортир. — Коли вам потреба одолеет, задныцу потребно ставити сюди, на цей деревянный стульчак, а потом, колы встанете, натыснить на цю педаль нанизу.

— Я и без тебя знаю, как в сортир ходить, — оборвал цесаревич, уныло оглядываясь вокруг себя. Хотя каюта и была шикарно отделана, а на всю отделку корабля в связи с предстоящим плаванием угрохали 79 тысяч рублей серебром, ей было очень далеко до просторных и удобных кают императорской яхты «Держава».

— Вода с крану просто так не льется, вам треба будет тож на пыдаль натыскати кажный раз, як руки подставыте.

— Ладно, ладно, я и без тебя разберусь, что и кого тут тискать, — Николая подошел к бюро с большим зеркалом и подергал за бронзовые ручки запертые ящики. — Ты мне лучше скажи, ключ от моего стола у тебя?

— Никак нет, ваше императорское высочество! Ключи от каюты и от стола все находяться у этой сук… у его превосходительства контр-адмирала Басаргина, — сообщил Курашкин.

Цесаревич положил на стол большую кожаную папку, которую держал под мышкой, и развязал тесемки. В папке оказалась целая россыпь различных фотокарточек, которые Николай тотчас стал расставлять на столе. Оглянувшись на Курашкина, он велел ему: «Ну-ка, помоги мне тут все расставить», а сам потянулся ко включателю, зажигавшему две электрические лампы на стене по сторонам зеркала.

— Обережно, ваше высочество, ця электричные лампы, в них пальцы засовывати не можна, — перехватил его руку Курашкин. — Воны знаете, ваше высочество, чем добры? Воны не те що керосынови, в них таку штучку повернув — и вона запалылася.

— Ну так включи ее, — сказал наследник, брезгливо стряхнув руку матроса.

— Це, навирно, видразу не отрыматися, — замотал головой Курашкин. — Треба, навирно, командыра покликать, щоб пары розвив.

— Обойдусь без командира, — Николай щелкнул включателем и каюту озарил мягкий электрический свет, а лампочки под матовыми колпаками задребезжали, словно мухи, попавшие под стакан. — Посмотри, где там мой отец.

— Есть, ваше императорское высочество!