Конструкции и обороты английского языка | страница 43




He insisted upon his innocence.

He insisted that he was innocent.


Примеры таких глаголов можно найти в таблице № 62 (ГК 24 Б).


Глагол doubt употребляется в этой конструкции в отрицательных и вопросительных предложениях, как например (14). В утвердительных предложениях после doubt стоит, как правило, союз whether (ГК 15). В “высоком” стиле после doubt в отрицательных предложениях стоит but that.


I do not doubt but that you are surprised.

Я не сомневаюсь, что вы удивлены.


Вместо глагола fear (15) в разговорной речи обычно употребляется be afraid.

We were afraid he might fall.

Мы боялись, как бы он не упал.


Таблица № 25 (ГК 11 Б)


§ 22б. В некоторых случаях между глаголом-сказуемым и придаточным предложением с союзом that может стоять косвенное дополнение с предлогом to. В этой конструкции употребляются глаголы: admit, confess, explain, suggest, а иногда say.


Подлежащее + личный глаголКосвенное дополнение с предлогом toПридаточное предложение с союзом that
1He admittedto his employerthat he had made a mistake.
2Не confessedto herthat he had spent all his money.
3I suggestedto themthat it might be better to wait.
4We explainedto everyone presentthat the delay was inevitable.
5She saidto himthat…

1. Он признался своему хозяину, что сделал ошибку.

2. Он признался ей в том, что истратил все свои деньги.

3. Я сказал им, что, может быть, лучше было бы подождать.

4. Мы объяснили всем присутствующим, что задержка неизбежна.

5. Она сказала ему, что…


ПРИМЕЧАНИЕ


(5) Обычно говорят: She told him that… (ГК 12).


Таблица 26 (ГК 11 В)


§ 22в. В разговорной речи сложноподчиненные предложения с придаточными дополнительными могут заменяться простыми предложениями, в которых вместо утвердительного придаточного предложения с that употребляется наречие so, а вместо отрицательного придаточного – одно слово not. Наречие so и отрицательная частица not употребляются с глаголами believe, expect, hear, hope, notice, say, see, suppose, think.


A: The new teacher is very strict.

Новый учитель очень строгий.

В: So I’ve heard.

Я тоже слыхал это.

(т. е. I’ve heard that he is very strict. Я слыхал, что он очень строгий.) или

So I was told.

Мне это говорили,

(т. е. I was told that he is very strict. Мне говорили, что он очень строгий.)

A: It’s going to rain.

Будет дождь.

В: I hope not.

Надеюсь, что нет.

(т. е. I hope that it’s not going to rain. Надеюсь, что дождя не будет.)


При некоторых из перечисленных выше глаголов so может стоять как в начале, так и в конце предложения. Так, например, одинаково правильны оба предложения: So I believe и I believe so. Однако нельзя сказать: