Конструкции и обороты английского языка | страница 21
9 | Would you like | to come with me? |
10 | Did you remember | to post the letters? |
11 | I forgot | to post the letters. |
1. Пожалуйста, постарайтесь сделать лучше в следующий раз.
2. Они хотят уйти?
3. Он отказался помочь нам.
4. Начался дождь.
5. Пошел дождь.
6. Вы собираетесь на собрание?
7. Он притворился, что не видит меня.
8. Вы уже научились плавать?
9. Не желали ли бы вы пойти со мной?
10. Вы не забыли отправить письма?
11. Я забыл отправить письма.
ПРИМЕЧАНИЯ
(4) и (5). Подлежащим является безличное it (как в It is raining). В (5) глагол come on значит начинать(ся). См. § 28а, примечание (3).
§ 13б. В этой конструкции, в примере (10), глагол remember значит не забыть. Когда remember значит помнить, вспомнить, он употребляется в ГК 1 или ГК 17. Сравните следующие примеры:
Please remember (= don’t forget) to post the letters. (ГК 2)
Пожалуйста, не забудьте отправить письма.
I remembered (= didn’t forget) to post the letters. (ГК 2)
Я не забыл отправить письма.
I can’t remember his name. (ГК 1)
Я не могу вспомнить его имя.
I remember posting your letters. (ГК 17)
Я помню, что отправил ваши письма.
She said she remembered posting the letters. (ГК 17)
Она сказала, что помнит, что отправила письма.
§ 13в. В этой конструкции, в примере (11), глагол foget значит не помнить. Когда же он имеет значение забыть, он может употребляться в ГК 17. Сравните:
I forgot to post your letters. (ГК 2)
Я забыл (не вспомнил о том, что надо) отправить ваши письма.
Shall you ever forget hearing her sing? (ГК 17)
Неужели вы забудете, как она пела?
§ 13г. Некоторые глаголы, встречающиеся в ГК, могут употребляться и в ГК. Так, например, prefer и pretend могут иметь в качестве дополнения также существительное или местоимение. Сравните:
I prefer an early start. (ГК 1)
I prefer to start early. (ГК 2)
Я предпочитаю отправиться пораньше.
Не pretended indifference. (ГК 1)
Не pretended to be indifferent. (ГК 2)
Он притворился безразличным.
§ 13д. Некоторые глаголы, встречающиеся в этой конструкции, могут употребляться также и как непереходные глаголы. Например, глаголы decide и hope встречаются еще в ГК 24. Они могут употребляться и в ГК 11.
He decided not to go to the meeting. (ГК2)
Он решил не идти на собрание.
Не decided (that) he wouldn’t go to the meeting. (ГК 11)
Он решил, что не пойдет на собрание.
Не decided against going to the meeting. (ГК 24)
Он решился не идти на собрание.
We’re hoping to have better weather soon. (ГК 2)
Мы надеемся, что погода скоро будет лучше.