Корсары Таврики | страница 58




Ринальдо, остановившись у борта, задумчиво смотрел в бес­крайнюю морскую даль, и перед его мысленным взором вновь и вновь проплывали картины прошлого...

Он не мог представить себя вдали от моря, никогда бы не отказался от судьбы моряка — а между тем именно на море на­чались несчастья его жизни.

Ринальдо был сыном знатной флорентийки Клары ди Лан­до и генуэзского купца-судовладельца Джино Сантони. Мес­сер Джино уступал родовитостью своей невесте, но донна Клара оценила его храбрость, честность, а главное — искреннюю любовь. Да и ее родители, которые были немолоды и слабы здоровьем, не возражали против брака дочери с человеком умным и состоятельным, способным ее защитить. И они не ошиблись: после их смерти Джино стал для Клары надежной и верной опорой. Несколько лет семья Сантони жила благо­получно, а потом случилась беда.

Один из кораблей купца потерпел крушение, разбившись у скал, а другой, которым командовал сам Джино, был захва­чен турецкими пиратами, и во время морского боя отец Ринальдо погиб, а мать, не сумевшая вынести такого горя, умерла че­рез год, оставив двух детей — шестнадцатилетнюю Леонору и семилетнего Ринальдо. Положение их было бедственным, и родичи настойчиво советовали Леоноре выйти замуж за од­ного богатого старика, что она вскоре и сделала. Подрастая, Ринальдо понял, что сестра поступила так во многом ради не­го, чтобы младший брат не чувствовал унижений нищеты. Ле­онора почти заменила ему мать, и Ринальдо привык видеть в ней самого близкого и родного человека. Спустя пять лет се­стра овдовела и после этого уже смогла найти мужа себе по сердцу. Им оказался Феличе ди Торелло, генуэзец родом из Галаты. Через год Леонора, не имевшая детей от первого брака, родила девочку, названную Вероникой. Феличе не смог при­житься в Генуе и найти себе там надежных друзей, а потому ре­шил вернуться в Галату, где его покойный отец когда-то был подестой[16]. Он купил там дом, обставил его надлежащим образом и теперь мог перевезти туда семью. Веронике к тому времени исполнилось четыре года, и она уже вполне могла перенести морское путешествие. Разумеется, Ринальдо тоже последовал за сестрой и зятем. Семнадцатилетний юноша души не чаял в племяннице, и бойкая маленькая щебетунья могла из него верев­ки вить — впрочем, как и из остальных домочадцев. Эта девоч­ка с огромными синими глазами и прелестным личиком в обрамлении кудрявого облака каштановых волос была все­общей любимицей, несущей в себе какой-то ангельский свет. Для Ринальдо она была почти как дочь.