Корсары Таврики | страница 25
Нероне свирепо засверкал глазами и не убрал рук с горла своей жертвы. Зоя дернулась в отчаянной и тщетной попытке освободиться.
Но, на ее счастье, крик, который она успела издать, был услышан Донато, направлявшемся через внутренний двор к комнате Лукино Тариго. Вначале римлянин не разобрал, откуда кричат, стал оглядываться по сторонам, но, никого вокруг не обнаружив, понял, что крик исходил из маленькой комнатушки, которую в «Золотом колесе» обычно отводили странствующим монахам. Он тотчас кинулся туда и, услышав сдавленные стоны, распахнул дверь.
Встретившись взглядами, давние враги непроизвольно и почти одновременно вскричали:
— Нероне?..
— Донато!..
От удивления генуэзец ослабил хватку, и Зоя, тотчас вырвавшись из его рук, кинулась наутек.
Противники несколько мгновений молча стояли друг против друга, словно мысленно мерялись силами, потом Нероне выхватил из-за пояса стилет, но и Донато, редко ходивший в вечернюю пору без оружия, сделал то же самое.
— Тебя уже выпустили из тюрьмы или ты сбежал? — презрительно спросил римлянин. — В Кафу ты приехал, конечно, мстить за своих преступных родичей?
— Конечно, — сквозь зубы процедил Нероне и вдруг рассмеялся. — Но, кажется, я уже отомстил!
— Ты о чем? — невольно насторожился Донато.
— Я, наверное, мог бы прирезать тебя и твою женушку из- за угла, но, как видишь, не стал этого делать. Ты теперь слишком богат, чтобы мне убивать тебя просто так, не получив вознаграждения.
— Надеешься меня ограбить? — усмехнулся Донато. — Руки у тебя коротки, висельник. И, как видишь, сама судьба мне помогла вовремя обнаружить, что ты в Кафе.
— Нет, ограбить тебя я не рассчитывал, ты стал слишком важным человеком в Кафе. К тому же мне известен твой злой нрав. А вот твоя женушка не очень строга и прониклась ко мне такой симпатией, что готова вознаградить меня за мои страдания...
— Что?! Что ты сделал с Мариной?.. — вскричал Донато и одной рукой вывернул запястье Нероне, заставив его выронить стилет, а другой схватил противника за горло.
— Да ничего я с ней не сделал! — Нероне ловким движением высвободился из рук Донато. — Все между нами было добровольно! Ты слишком часто уезжаешь из поместья, бросаешь свою женушку одну, она скучает, а я мужчина сильный и бывалый, вот и сумел доставить ей удовольствие!
— Что ты врешь, скотина?! — Донато схватился за кинжал. — Еще одно плохое слово о Марине — и я тебя прирежу!
— Ага, я вижу, что попал в самое больное место! — злорадно рассмеялся Нероне и вытащил из-за пазухи цепочку с жемчужиной. — Узнаешь? Это она мне подарила в ночь любви! И обещала еще подарки!