Честь и бесчестье | страница 75
— Когда я решил прийти сюда, — продолжал герцог, — то надеялся, что кто-нибудь в доме Красавца Бардсли подскажет мне, где вас можно найти. Теперь же, когда все так счастливо разрешилось, я хочу изложить вам свой план. Мы вместе отправимся в Лестер, а Алистер последует за нами в своем собственном фаэтоне.
Шимона молчала. После некоторой паузы герцог добавил нарочито безразличным тоном:
— Мы могли бы, конечно, отправиться все втроем в крытом экипаже, но я лично считаю, что для столь длительных путешествий он менее удобен.
— Да, конечно… я с радостью поеду с вами… — запинаясь, начала Шимона, — вот только…
— Чем же вы обеспокоены? — спросил герцог.
— Сама не знаю, — чистосердечно призналась Шимона. — Мне почему-то кажется… этот обман… не стоит продолжать…
— В детстве няня часто говорила мне, — насмешливо произнес герцог, — что одна ложь неизменно порождает другую.
Шимона слабо улыбнулась.
— Наверное, от своей няни вы слышали то же самое, — высказал предположение герцог.
— Да, она частенько это повторяла, — призналась Шимона. — И все же лорд Мак-Крейг — такай добрый, достойный старый джентльмен! Это нехорошо…
— Он может, когда захочет, быть совершенно другим — упрямым и несговорчивым, — возразил герцог. — Понадобилось немало усилий, чтобы убедить старика в том, что в качестве будущего главы клана Алистер нуждается в его внимании и в его деньгах.
Герцог сделал многозначительную паузу и тихо добавил:
— И если бы не вы, старик Мак-Крейг не был бы и вполовину столь щедр.
Шимона горестно вздохнула:
— Как бы мне хотелось, чтобы вы рассказали ему всю правду!..
— Это совершенно невозможно! — решительно отрезал герцог. — Он почувствует себя одураченным и оскорбленным, а это непереносимо для шотландца!
Шимона с минуту помолчала, а потом робко спросила:
— А без меня вы никак… не сможете обойтись?..
— Думаю, что нет, — ответил герцог. — Но скажите, почему вы так упорно отказываетесь выполнить мою просьбу? Может быть, вы не доверяете мне, боитесь, что я поведу себя не так, как вам бы хотелось?
Шимона покраснела, он заметил это и добавил:
— Я обещал вашему отцу ни в чем не повредить вам. Клянусь вам, теперь, когда мне стали известны все обстоятельства, я меньше всего на свете желал бы обидеть или испугать вас!..
Он немного помолчал, а затем негромко спросил:
— Вы верите мне?
— Да, верю! — не колеблясь отвечала Шимона.
— Тогда что же вас беспокоит? — удивился герцог. — Меня вы не боитесь… В таком случае что же вас пугает?