Честь и бесчестье | страница 103
Порой девушке казалось, что, когда она читает герцогу газету или книгу, он не столько слушает, сколько внимательно наблюдает за ней.
Пару раз Шимона задала ему вопрос, касавшийся прочитанного, и получила в ответ нечто невразумительное.
Герцог говорил очень мало, а уж доверительных бесед они вообще не вели — ни разу он не сказал ничего такого, чего нельзя было бы повторить в присутствии дюжины человек.
Однако Шимона ложилась спать с именем герцога на устах и просыпалась с мыслью о нем.
Когда его не было рядом, ей казалось, что она лишилась части себя самой.
«Я люблю его, о, как я его люблю!.. В целом свете для меня существует только он один!..» — как безумная повторяла Шимона снова и снова.
После обеда герцог спал, и по настоянию его и Нэнни Шимона в это время выходила на прогулку.
Почти всегда ноги сами приводили ее к конюшням, где Сондерс или какой-нибудь другой конюх уже ждали девушку с корзиной нарезанных яблок. Шимона любила кормить ими лошадей.
Лошади с готовностью высовывали морды через загородку и жадно хватали кусочки яблок, которые протягивала им на ладони Шимона.
Сондерс был всегда готов поговорить с девушкой о лошадях, однако с гораздо большим интересом она беседовала с камердинером герцога Харрисом, который много рассказывал ей о своем хозяине.
Вскоре она поняла, что старый камердинер относится к своему хозяину просто с обожанием. Он с гордостью поведал Шимоне о своей службе у герцога еще с той поры, когда тот был совсем молодым.
— Всякое болтают о его сиятельстве, мэм… Но никто не знает хозяина лучше, чем я! — как-то заявил Харрис.
Ободренный явным интересом Шимоны, камердинер продолжал:
— Его сиятельство, вообще говоря, не любит, чтобы я распространялся о его личной жизни, но вам, мэм, я доложу как на духу — много доброго сделал он людям, гораздо больше, чем иные прочие джентльмены в его положении! Уж сколько человек состоит у него на службе, а почитай, не меньше найдется и таких, что живут на его тайные подаяния!
Именно такого рода похвалу жаждала услышать Шимона. Для полноты счастья ей хотелось только одного — чтобы Харрис повторил свои слова в присутствии Нэнни.
По правде говоря, после того как герцог так доблестно спас Шимону во время пожара, добрая старушка совершенно переменила свое мнение о нем.
— Он ведь спас вам жизнь, мисс Шимона, — не раз повторяла она. — Не случись там его сиятельства, сгорели бы вы, как уголек! Крыша-то обвалилась, считай, через секунду после того, как вы очутились на земле!..