Обратный билет | страница 20
— Нет, конечно нет. Я искал тебя. Росс сказал мне, что ты здесь.
Он произнес это довольно сухо, и она поняла, что он знает об отношении брата к ее появлению.
Тамара сжала губы:
— Да, я уже видела Росса. Он приходил к отцу Донахью. Я остановилась у него.
Они пошли рядом, направляясь к дому священника.
Стивен спросил:
— Зачем ты вернулась? Я не думаю, что ты хочешь остаться здесь?
Тамара отрицательно покачала головой:
— Мне просто был нужен отдых, и я подумала о Фалкон-Уэрри.
— Черт! — воскликнул с недоверием Стивен. — Можно подумать, что знаменитая мисс Тамара Шеридан не нашла для отпуска более интересного места, чем Фалкон-Уэрри.
Тамара пожала плечами.
— А почему бы мне не вернуться? — спокойно спросила она. — Это моя родина.
— О да. Была, — произнес он с ударением на последнем слове. — Честно говоря, мы совершенно поражены, — добавил он, помолчав. — Мы никогда не думали… я, по крайней мере… Ну ладно, как бы там ни было, расскажи мне о себе. Как тебе жилось? Как мне известно, твой отец умер вскоре после того, как вы переехали в Англию.
— Верно, он умер. — Тамара закусила губу. — Я думаю, что мне повезло. У отца были связи. Собственно, он и сам некоторым образом художник. — Она вздохнула. — Я имею в виду, когда он мог заставить себя делать что-то. Он представил меня Бену Гастингсу. Бен — сын Аллена Гастингса, ты о нем, вероятно, слышал.
Стивен кивнул.
— Бен не является, строго говоря, меценатом или чем-то в этом роде, но у него есть деньги, и он умеет разглядеть талант, по крайней мере, мне так кажется, — скромно добавила она. — Во всяком случае, он свел меня со всеми нужными людьми, и я получила несколько выгодных заказов. Я делала обложки книг, иллюстрации, все тому подобное и при этом набиралась опыта для моей собственной карьеры в свободное время. Бен был великолепен! — Голос Тамары звучал с особенной теплотой, когда она говорила это, и Стивен поднял брови.
— Так, значит, — заметил он равнодушно. — Я слышал, что у тебя была выставка.
Тамара уставилась на него:
— Да, верно. Откуда ты узнал?
— Ну, мы здесь не такие уж отсталые люди, — возразил Стивен холодно, и Тамара покраснела.
— Я не имела это в виду, извини, просто…
— Знаю, знаю. Но во всяком случае, мы слышали.
Тамара задумчиво кивнула:
— Это было очень сложное время для меня, очень утомительное. Мне кажется, что я просто потеряла свою индивидуальность за это время. Ты можешь это понять?
Стивен поморщился:
— Возможно.
Они подошли к воротам, которые вели к церкви и домику священника.