Убитый манекен | страница 66
Мсье Венс выпрямился, держа между пальцами игральную карту.
— А вот предупреждение, которое мне удалось подложить в карман к «Фредди», чтобы убедить Мартена-Фредерика в том, что он проиграл эту партию, предупреждение, оставшееся мертвой буквой… Подумайте хорошенько, господин следователь… Как по вашему, тут два короля… или только один?
— Дайте, — сказал следователь.
Это был обычный король пик.
Но в верхнем левом углу карты можно было прочитать: «Мой козырь».
А поперек картинки было написано: «Фредди + Мартен Доло».
Внизу стояла подпись: мсье Венс.
Мсье Венс легонько похлопал по вискам Катрин, приводя ее в чувство.
— Куда Мартен-Фредерик собирался увезти вас? — спросил он.
— В Ка… Канаду!
— А вы не любите Канаду?
— Не знаю. Я не любила Мартена-Фредерика.
Мсье Венс взял стакан с виски, задумчиво покрутил его в руке и произнес:
— Вам надо передохнуть… Почему бы вам не поехать с Эктором Дезексом?
— В Канаду?
— В Канаду или куда-нибудь еще.
— Понимаете… Я не люблю и Эктора!
Мсье Венс опустошил стакан, надеясь набраться смелости:
— В общем, раз вы никого не любите, ничто не мешает вам поехать со мной, ведь так?
— Куда?
— В Канаду.
— Ну конечно! — фыркнула Катрин.
— Решайтесь!
— Дело в том, что вы меня не любите… Иначе вы бы меня уже рассердили!
— Она сделала шаг навстречу. Мсье Венс отступил на два.
— Минутку, Кэт! Я должен послать телеграмму…
— Кому?
— Моей клиентке.
Мсье Венс достал из кармана листок бумаги, быстро набросал карандашом несколько слов и протянул его Катрин, которая думала в этот момент о чем-то другом.
Телеграмма гласила:
«Мадам Бонанж Париж улица Ламарк 14
Тысяча извинений тчк Поручение не выполнил тчк Виновный наказан но Катрин счастлива.
Мсье Венс».
Осужденный умирает в пять
Г-ну П. Фачендини, судье, мэтру Ж. Виалю, адвокату, и мэтру М. Файру, адвокату, чьи советы вели меня сквозь дебри юриспруденции.
Перевод К. Иорданской
ПРОЛОГ
Процесс занял пять дней.
К тому моменту, как суд удалился на совещание, приговор уже носился из уст в уста.
— Двух мнений быть не может, — прошептал Билли Хамбург в очаровательное ушко Дото, сокращенное от Доротеи.
Надвигалась гроза, от беспрестанных вспышек молний свет ламп казался тусклым.
— Десять минут седьмого, — отметил Билли, взглянув на часы. — Возмутительно, они там, верно, языками чешут.
Двадцать минут седьмого.
Первый судебный секретарь потребовал тишины.
— Господа, суд…
Председатель наконец вышел из спячки. Двенадцать добропорядочных граждан, призванных решить судьбу обвиняемого, вытянувшись в цепочку, как индейцы на тропе войны, заняли свои места.