Обвиняет земля. Организация украинских националистов: документы и материалы | страница 21
Дня 14 января 1942 года.
Граф Андрей Шептицкий, Митрополит, Голова Украинской Национальной Рады, Львов.
Полковник Андрей Мельник, вождь украинских националистов, Берлин.
Андрей Левицкий, заместитель Симона Петлюры, Главного Атамана, Варшава.
Профессор Величковский, Голова Украинской Национальной Рады, Киев.
Генерал Омельянович-Павленко, Голова Генеральной Рады комбатантов, Прага».
>Копия. Перевод с немецкого.
«Господину генерал-фельдмаршалу Кейтелю, шефу Верховного командования вооруженных сил в Берлине.
Вопрос вовлечения украинских вооруженных сил в борьбу против Москвы все еще стоит открытым. Но никогда он еще не был настолько актуальным, как сейчас…
Украинцы готовы сделать все от них зависящее в борьбе против Москвы.
Украинские ответственные круги, в частности военные, готовы… принять участие и с этой целью передать себя в распоряжение верховного командования вооруженными силами.
Андрей Мельник, вождь украинских националистов.
Берлин, 6 февраля 1943 г.»
>Копия. Перевод с немецкого.
28 апреля 1943 г.
«Наивысшее разрешение на выставление стрелковой дивизии СС, которая будет состоять из галицких украинцев, — это для нас отличие и одновременно особая честь. Мы сознаем, какое большое значение будет иметь это наивысшее постановление. Поэтому мы хотим сделать все, чтобы оно наилучшим образом выполнялось. Формирование галицко-украинской дивизии по образцу СС — это для нас не только отличие, но и обязательство, чтобы активное сотрудничество с немецкими государственными органами продолжать вплоть до победного окончания войны».
Львовские вести. 1943. 28 апреля. — Львов. Перевод с украинского.
«Кубийович Владимир — украинский националистический деятель мельниковской группировки. В годы войны — руководитель УЦК, созданного на оккупированной территории Польши и Западной Украины.
Апрель 1944 года
«Немцы:
…Последнее время, как никогда прежде, немецкое военное командование пыталось привести к полному сотрудничеству украинские подпольные силы с вермахтом.
Это общий фон немецко-украинских отношений, если же говорить о конкретных попытках, то нужно сказать, что они не были для нас слишком положительными…»
>Копия. Перевод с украинского.
«К сведению членов ОУН, бойцов УПА и гражданского населения.