Волк. Юность. | страница 34
— Моя жена Анга, урождённая дель Сехоро…
…Сехоро… Сехоро… Так это же место, где я покупал своих сервов! Точно! Торопливо склоняю голову в поклоне:
— Очень рад нашему знакомству, доса — граф Атти дель Парда…
Похоже, что Меко скрыл от супруги, к кому они идут в гости. Потому что глаза его половины расширяются до невозможных пределов. Толстушка поражённо выдыхает:
— Вы — Волк Парда?!
Улыбаюсь в ответ, а Меко напрягается. И зря, между прочим! Моё прозвище мне нравится!
— Он самый, доса. Волк.
Пухлячок поворачивается к своему супругу и тихо шепчет, но мне прекрасно всё слышно:
— И ты молчал, что знаком с самим графом дель Парда?!
…Мда, придётся спасать бедолагу:
— Не ругайте своего супруга, доса Анга. Мы не виделись шесть лет, если не больше, и Меко просто не знал, захочу ли я подтвердить факт нашего знакомства… И зря, кстати.
Я улыбаюсь, и скованность и напряжение гостей начинают уходить. Делаю приглашающий жест:
— Прошу вас…
Мы идём наверх, где в столовой накрыт роскошный ужин, при виде которого супруги дель Юрат на мгновение теряют дар речи. Усаживаю гостей за стол, лакеи накладывают угощение, и мы наслаждаемся ужином. К моему удивлению, супруга Меко, несмотря на непритязательную, если не сказать больше, внешность, довольно хваткая дама! И, похоже, именно она играет первую роль в семье. Бедный парень! Но, кажется, Анга всё-таки уважает своего мужа и старается не слишком афишировать своё главенство…
— А ты, Атти? Так и не женился?
Я смеюсь:
— Что я тебе плохого сделал, Меко?
Его супруга мрачнеет, и приходится пояснить:
— Когда я заболел, то дал обет Высочайшему, жениться не раньше, чем мне исполнится двадцать два года. Так что теперь дело за малым — найти подходящую супругу.
— Значит, обет?
…Такие вещи очень уважаются в Фиори…
— Разумеется, доса Анга.
Меко тем временем наворачивает салаты. Зелень ему нравится куда больше, чем мясо. Да ещё с майонезом… И светская беседа идёт, в основном, между его супругой и мной.
— И какой же должна быть ваша будущая жена, сьере Атти?
Улыбаюсь в ответ на допущенную бестактность:
— Она должна быть похожа на мою матушку — такая же красивая, добрая и умная.
— Красивая, добрая и умная?..
Задумчиво тянет доса дель Юрат, и, подтверждая свои слова, я киваю в ответ.
— И у вас есть кандидатуры, отвечающие этому критерию?
Какая же она любопытная! Её муж что-то чувствует, поэтому делает попытку заставить жену замолчать:
— Анга, прекрати сватать свою сестру.
Извиняясь, смотрит на меня и поясняет: