Поле боя при лунном свете | страница 3
Пуримшпиль – традиционно разыгрываемый в праздник пурим спектакль о событиях, описанных в «Свитке Эстер»
Седер – празднование первого дня Пейсаха.
Ешива техонит – Старшая школа с религиозным уклоном. 9-12 классы.
Рош ходеш – начало нового месяца по еврейскому календарю.
Сиван – первый летний месяц по еврейскому календарю.
Ав – месяц еврейского календаря, соответствующий примерно июлю-августу.
Бней-Акива – молодежная религиозно-сионистская организация
Рав Кук – Величайший еврейский мыслитель ХХ века, основатель движения религиозного сионизма в нынешней его форме.
хаваль аль-азман – (ивр.) Досл. «Жаль времени». Примерный смысл «Нет слов!” Зачастую – возглас восхищения
Сабра – еврей, родившийся в Земле Израиля.
Ватик – сторожил.
Олим, оле хадащ – новый репатриант, вновь приехавший.
Секрет тхелет – краски особого оттенка голубого цвета, символизирующей небо, изготовляемой из особого моллюска, который водится в Красном море, на тысячелетия галута был утерян, и в наше время этот (или похожий) моллюск вновь найден.200… год. Восемнадцатое таммуза 18.00
Никогда не думал, что бумага может быть живой. Живое письмо, чей автор мертв. Весточка с того света. Она обжигает пальцы, кричит человеческим голосом. Таким знакомым хрипловатым голосом – я явственно слышу его – голос человека, которого час назад, зашив в мешок, опустили в землю. И этот голос зовет, требует, твердит: «Рувен, ты что, трус? Рувен, почему ты медлишь? Рувен, делай что-нибудь!»