Конец света | страница 109



Глава 1

Товарищ Лю Денлао занимался мягкой гимнастикой по системе Дин.

В это утреннее время никто не мог тревожить товарища Лю.

Даже если бы небо обрушилось на Поднебесную — и то нельзя было бы потревожить товарища Лю. Покуда он не сделает весь круг из восьми упражнений — от «Спящего медведя» до «Голодного журавля»… В каждом из восьми упражнений — восемь движений, повторяющихся по восемь раз. На весь круг уходило около часа.

Потом товарищ Лю Денлао умывался возле пруда во внутреннем саду, пил чай и только уже после чая выслушивал доклад своего юного секретаря и наложника — товарища Ван Хэ.

Сегодняшний доклад был особенно хорош и радостен.

Русские были готовы к переговорам на условиях Пекина.

А это означало, что великое перестроение вселенной подходило к своей завершающей стадии, и, как завещал им товарищ Мао Цзэдуи, желтый человек занимал подобающее ему главенствующее место.

«Бурлящее море когда-нибудь затихнет, — писал в своих стихах товарищ Мао. — И тогда кормчий причалит корабль революции к тихой гавани богатых даров».

— Эти смешные русские снова хотят посетить наш Шаолинь, — смеялся Ван Хэ.

— Да, товарищ Ван, это смешно, — согласился Лю Денлао, вытирая руки горячим полотенцем, — они так и не догадались, что истинный Шаолинь еще при великом Мао весь перекочевал в Пекин. Какие они наивные, ездили смотреть подделку, верили нашему обману, воистину был прав Конфуций, когда говорил, что Запад никогда не удостоится великой мудрости Востока и что он останется жалким рабом своей любви к рабским привычкам и заблуждениям, пребывая в плену обманных истин, истинами не являющихся.

— Ха-ха-ха, какие они дураки, товарищ Лю, — согласился Ван Хэ, — но это еще не все новости, с нами ищет встречи господин Ходжахмет.

— Это тоже хорошая новость, — согласился Лю Денлао, — он наконец понял, кто контролирует космос, он понял, что мы держим его крепко и никогда не отпустим.

— И последняя хорошая новость, товарищ Лю, — с лучезарной улыбкой объявил Ван Хэ, — ближайший заместитель Ходжахмета Ходжаева, его советник по безопасности Алжирец сепаратно от хозяина и господина ищет встречи с нами.

— Да, дорогой Ван, это очень хорошая новость, — согласился Лю Денлао, — это означает, что в дом их царей вползла змея предательства, и она не уползет оттуда; пока не пережалит всех обитателей этого дома. И тогда мы войдем в этот дом, чтобы забрать его.

— Да, дорогой товарищ Лю, вы как всегда правы, и как всегда говорите очень образно, подобно великим Конфуцию и Мао Цзэдуну.