Ключ от двери | страница 9
— Вот оно! — крикнул кто-то.
Чудовищный треск с силой миллиона хрустнувших веток шестикратно поднялся к небу, и вслед за этим пронесся глухой гул от разваливающихся стен.
Конь под одним из полисменов поднялся на дыбы, будто хотел взобраться на невидимую лестницу, уводящую от взрывов, потом опомнился и стоял уже спокойно, подрагивая головой; морда у него была вся в пене. Где-то в конце толпы истошным голосом закричала женщина, и Брайн видел, как люди, одетые в черное и белое, увели ее.
— Она испугалась, пап, да?
— Да.
— А я нет, а ты?
— И я нет.
Но Ситон резким движением опустил его вниз и потащил вон из толпы.
— Пап, это уже все?
— Ты долго будешь приставать со своими дурацкими вопросами?
Брайну передалось отцовское настроение, и бомба, засевшая у него в груди, вдруг взорвалась, родив в нем хаос больший, чем подлинные бомбы, посланные с летящих самолетов.
— Не реветь, слышишь? — Ситон сердито дернул его. — Заткнись. Замолчишь — куплю тебе мороженого.
— Не хочу мороженого! — плакал Брайн, вызывая у отца полное недоумение.
— Ну так чего ж ты хочешь?
— Ничего не хочу! — ответил он и продолжал плакать, пока не выплакался.
В один дождливый день в дверь постучали двое высоких мужчин в непромокаемых плащах и полицейских шлемах. Вера провела их в комнату, где был Ситон. Брайн, разлегшись на полу, играл в свое домино, но он заметил, что мать вот-вот расплачется, а это обстоятельство неизменно задевало какие-то пружинки в его сердце. Сложив руки, она не трогалась с места, а те двое сталн у двери.
— За тобой, Хэролд, — проговорила она.
Ситон повернул голову, оторвав взгляд от камина.
— Мы хотим, чтобы все было тихо и спокойно, — сказал один из пришедших, заметив отчаяние на землисто-сером лице Ситона.
Некоторое время он молча смотрел на них.
— Жратва будет за ваш счет, — сказал он наконец, выдавив из себя улыбку.
— Ладно, мы это знаем. Ситон не двигался с места.
— И мою семью кормить обязаны.
— Все это нас не касается, — ответили ему. Вера смахнула слезу.
— Пальто твое достать, голуба?
— Ну что ж, давай, пожалуй, — ответил он, вставая.— Иду на отдых и, надо думать, многих из наших ребят там встречу.
Он рассмеялся своей шутке, черты лица его разгладились. Те, что пришли за ним, промолчали.
— Машина-то у вас есть? — спросил их Ситон.
— Нету, — ответил один. — Да идти недалеко, пешком доставим.
— Соседи-то ведь сообразят, в чем дело. Ну, ладно, наплевать. И сами могли бы оказаться на моем месте, чего уж там. Будь у меня заработки, разве пошел бы я на такое? Но, коли ребятишкам жрать нечего, что еще остается? Накопилось слишком уж много долгов в лавках. Страна, думается, большая. В лавках жратвы хватит на всех, так почему же не хватает на всех работы? Убей меня бог, если я тут что-нибудь понимаю. Подошла Вера, держа в руках пальто.