Точка невозврата | страница 91
— Что мне сказать? Проклятье! Извинение — это слишком, слишком мало! Стоит мне подумать, как… — Джеррод осекся, судорожно сглотнув и, вскочив на ноги, шагнул к гардеробу вне себя от ярости. — Господь свидетель, на этот раз Джеффри зашел слишком далеко, — проскрежетал он и быстро двинулся к двери.
Камилла, расширив глаза, торопливо спустила ноги на пол.
— Куда ты?
Не замедляя шага, он бросил через плечо:
— Отыскать брата и сделать то, что мне следовало сделать давным-давно.
И он скрылся за дверью.
Сердце у Камиллы отчаянно заколотилось. Она выбежала к лестнице, но, услышав разъяренные голоса, замерла с ногой, занесенной над верхней ступенькой. Испуганный вопль, грохот падающей мебели и внезапная тишина… В холле появился Джеррод, массируя на ходу руку.
Она, должно быть, издала какой-то звук, потому что он резко поднял глаза. На лице у него было написано выражение мрачного удовлетворения. Медленно поднявшись по лестнице, он остановился подле нее.
— Джеффри решил уехать, — сказал он сухо.
Камилла опустила глаза и увидела, как он потирает разбитые в кровь костяшки пальцев.
— Так ты мне веришь?
Он протянул руку и привлек ее к себе.
— Ну, разумеется! Ты сможешь когда-нибудь простить нас за все, через что тебе пришлось пройти?
— А ты простишь меня? — спросила она, уткнувшись лицом в его плечо.
— Тебе не в чем себя упрекать, Камилла. — Он чуть ослабил объятия, чтобы заглянуть ей в глаза. — Что мне сделать для того, чтобы навсегда стереть из твоей памяти прошлое?
Камилла задрожала.
— Мне просто надо обо всем забыть. Раз и навсегда.
Он взглянул на нее со странным выражением в глазах.
— А ты сможешь сделать это? — спросил он тихо.
Чуть дрожа, она призналась:
— Не знаю…
Грустно улыбнувшись, Джеррод провел ее в спальню. Камилла поспешила снова привести в порядок постель. Он молча следил за нею, затем со вздохом взял со стула халат.
— Полагаю, нам обоим нужно немного поспать, прежде чем принимать какие-либо решения, — спокойно сказал он.
Она нахмурилась, услышав новую ноту в его голосе.
— А нам нужно принимать какие-то решения? — удивленно спросила она.
— Полагаю, что да. Именно поэтому я сегодня намерен спать в другой спальне.
В комнате воцарилась тишина.
— Не надо.
Джеррод слабо улыбнулся.
— Увы, но так надо. Не беспокойся, я буду рядом, если понадоблюсь тебе. Но я сомневаюсь, чтобы после сегодняшнего разговора тебя продолжали мучить кошмары. Так что спокойного сна и до встречи утром.
Прежде чем она нашла, что возразить, он вышел, тихо прикрыв за собой дверь.