Разделяй и властвуй | страница 26
— Дак, — ответил Дак. Ему показалось, будто Ролло ждет продолжения. — Э-э-э… Дак… Сыроед!
Его находчивость вызвала у викинга новый взрыв оглушительного хохота.
— Ну что ж, поглядим, что мы сможем раздобыть для тебя в нашем лагере. Надеюсь, там остался добрый ломоть сыра из головы, который придется тебе по вкусу.
При мысли о любимом лакомстве у Дака громко заурчало в животе.
— Впервые слышу о таком сыре, — пробормотал он, сглатывая голодную слюну. — Скажите, а это голова коровьего сыра или овечьего?
— Коровья голова, — бросил Ролло, широкими шагами направляясь прочь от реки в сторону сторожевых костров, пылающих в вырытых вдоль реки ямах.
Но поскольку речь шла не о чем-нибудь, а о сыре, Дак просто не мог так быстро закончить разговор.
— Простите, мы говорим о твердом сорте, вроде пармезана, или о мягких сырах, типа нежного бри с плесневой корочкой?
Ролло обернулся через плечо и как-то странно посмотрел на него.
— Пожалуй, я бы назвал его мягким, но упругим, хотя это только в том случае, коли ты оставишь в бульоне мозги и глаза. А если у тебя только мякоть, язык и, скажем, кусочки сердца, то откуда ж тут взяться мягкости?
— Ч-что? Но зачем вы… — Дак даже не смог закончить предложение, так возмущенно бурлил его желудок. — Глаза? Мозги? Но как можно убивать сыр таким варварством?
Ролло улыбнулся широченной улыбкой, которая, впрочем, обнажала слишком много зубов, чтобы выглядеть дружелюбной.
— Я ж тебе ясно сказал — сыр из головы.[4] Никогда не слышал? Это навроде мясного желе, которое варят из коровьей головы. Я тебя угощу, как придем в лагерь.
И он жестом поманил Дака вперед.
— Погодите! — Дак в страхе обернулся на северную башню. Тусклая полоса света уже начала расползаться вдоль горизонта. Приближалось время битвы. — Знаете, я вот тут подумал, а что, если мне порыскать вдоль укреплений парижан, поглядеть, какие там у них слабые места и все такое? Я быстренько обернусь и все вам доложу, чтобы вы к утру были готовы. Сами понимаете, предупрежденный викинг, значит… э-э-э-э… предупрежденный!
Он попытался заискивающе улыбнуться, но даже Виги с презрением фыркнула и отвернулась.
Ролло наклонился так низко, что его лицо оказалось вровень с лицом Дака.
— Я скажу тебе начистоту. Ты занятный, но это не значит, что я тебе доверяю. Я пока не решил, друг ты мне или недруг, но и тех, и других я предпочитаю держать поближе. Так что не надейся, что я куда-то тебя отпущу. А попробуешь сбежать, я пошлю тебе вслед своего лучшего воина. — С этими словами Ролло положил тяжелую руку на голову Виги, давая понять, кто отправится по следу незадачливого беглеца. — А моя девочка не знает пощады.