Письма Колумбу. Дух Долины | страница 9



Главное в книге — тревога автора за судьбы мира, тревога за природу, тревога за судьбы человечества. И эту тревогу нельзя не разделить. Автор высоко держит лозунг борьбы за мир. И в этом мы безоговорочно его поддерживаем. Не забудем, что эта книга написана не для советского читателя, а для читателя в капиталистическом мире, поэтому призывы автора остановить азартных игроков судьбами мира, результатами труда многих тысяч поколений человечества, результатами самоотверженных трудов трех миллионов лет истории, остановить опасную игру политиканов империализма, способных уничтожить все живое в атомном пожаре, звучат очень актуально и по адресу.


В. И. Гуляев,

доктор исторических наук


Г. Н. Матюшин,

кандидат исторических наук

Письма Колумбу

Моей дочери Ранвейг доверяется эта связка писем


Не доброго пути, а дальних путей тебе, путник!

Т. С. Элиот

I

Настанут в мире времена,
Когда Океан ослабит связи вещей,
И откроется большая земля,
И новый мореплаватель, подобно тому,
Кто вел Ясона и носил имя Тифис,
Откроет новый мир,
И тогда не будет остров Тиле
последней из земель.

Сенека>{1}


Адмиралу Моря-Океана,

Вице-королю и губернатору всех новых земель на западе,

Дону Кристобалю Колону>{2}.


Сеньор Альмиранте,

С одного из островов в море карибов пишу я Вам эти строки.

Вы хорошо его знаете. Это приморье, эти берега — как прочно они должны быть запечатлены в Вашем сознании! Ведь ни у какого другого острова Вы не задерживались так долго, как у этого.

Хаимака — Ямайка — страна лесов и вод.

Позади меня — Голубые горы, те самые, что высоко вздымались перед Вами над воздушной зоной, где рождаются штормы. Впереди меня — Океан.

Море обдает меня своим дыханием. Ноздри ощущают его терпкий запах, ушная раковина принимает его звуки.

Ниже нашего домика — береговая линия, послушная воздействию прибоя, приливов, столетий. Верх переменчивости — и все же такая явственная.

И вдали, совсем далеко, — выгнутый край планеты, что дает столько пищи глазу и воображению. Известно, что погоня за вечно отступающими горизонтами всегда принадлежала к числу серьезнейших занятий человека.

Когда сидишь на берегу, сосредоточив взгляд на окоёме, почти физически воспринимаешь, как земной шар медленно кренится к востоку.

Меж горизонтом и берегом — катящиеся складки моря. Волны, что идут из неведомого откуда-то за окоёмом и разбиваются о бары перед островом. Изменчивые по цвету и по блеску в согласии с временем суток, оттенком облаков и касаниями ветров. Изменчивые и по звуку: от еле слышного шёпота до язычески буйного рыканья.