Детектив США. Книга 5 | страница 36
Шамбрэн был невысок ростом, коренаст, темноволос, а взгляд его черных, глубоко посаженных глаз пронзал казалось, насквозь. — Наконец-то мне удалось встретиться с вами, мистер Квист, — француз по происхождению, Шамбрэн говорил по-английски без малейшего акцента.
— Я очень рад, — Квист пожал протянутую руку.
— Хотите что-нибудь выпить или чашечку кофе по-турецки?
— Если позволите, я предпочел бы бренди.
— Пожалуйста, у нас богатый выбор.
Его глаза не отрывались от Квиста, пока тот не налил себе бренди и не уселся в удобное кресло.
— Для вас это тяжелый вечер.
— Да, — кивнул Квист, — убийство не принадлежит к числу моих любимых видов спорта.
Сидя напротив, Шамбрэн покуривал плоскую египетскую сигарету.
— Любопытство — вредная привычка, — сказал он. — К сожалению, у меня она чрезмерно развита. Такой отель, что маленький город. У нас свои магазины, рестораны, бары, прачечные, химчистки, банковские сейфы, полиция — тысяча и одна составляющие, необходимые для нормального функционирования отеля. Любопытство позволяет мне находиться в курсе событий. Случаются здесь и преступления, как в любом городе, но каждое из них я воспринимаю как личное оскорбление.
— Я вас не совсем понимаю.
— Я чувствую, что не могу остаться в стороне. Убийство — плохая реклама для отеля. Мне представляется, это — не ординарное убийство, мистер Квист. Эдвард Уизмер погиб не от руки случайного вора или личного врага.
— Вот как!
— В отличие от прессы я уже успел сопоставить факты, — глаза Шамбрэна превратились в щелочки. — Макс Либман часто бывал в этом отеле. Он позвонил мне в субботу вечером, чтобы узнать, когда должен приехать Джонни Сэндз. Он позвонил мне, а не в справочную, потому что мы давние друзья. Позже он умер насильственной смертью. А за несколько часов до того в чикагском аэропорту застрелили Луи Сэйбола. Как выяснилось, он тоже был другом Джонни. И вот в моем отеле убивают третьего друга Сэндза. Это не случайные убийства, мистер Квист.
Квист улыбнулся.
— Додд убежден, что вы способны видеть сквозь кирпичную стену.
— Так я прав?
— Я думаю, правы. И Джонни думает, что вы правы. Более того, мы пытаемся убедить полицию, что вы правы.
— И логично предположить, что следующей жертвой может стать Джонни Сэндз?
— Если тут есть какая-то логика.
— Ну, — глаза Шамбрэна сверкнули, — в моем отеле этого не случится, — его короткие пальцы забарабанили по столу. — Мое любопытство не дает мне покоя. Помимо дружеских отношений, этих людей связывало с Джонни Сэндзом что-то еще. Какое-то событие, какой-то поступок, совершенный в прошлом?