По дороге в Ад | страница 51
— Похоже, только вы могли найти сбежавших аррафов совершенно случайно. Демоны их три месяца искали. — Де Мор снял цилиндр, тщательно и заботливо отряхнул его и вернул на место. Геральд поднялся, придерживаясь за стенку, и мрачно посмотрел на демона.
— Я бы и сам справился.
— В таком ослабленном состоянии? Когда и с человеком пришлось бы повозиться? Как знаешь, — не стал спорить демон. Повернувшись ко мне, он улыбнулся. Какая у него безумная улыбка… — Знаю-знаю, вы по мне истосковались! Прошу извинить, я так бессовестно задержался…
Я сглотнула, поднявшись на ноги, и прикусила язык, с которого готовы были сорваться слова в духе «Так истосковались, так истосковались, но можем пострадать еще сотню-другую лет». Как он нас нашел?!
Но он спас меня. Я беспомощно посмотрела на Гэри, тот отвел взгляд. Что ж, теперь я обязана Де Мору. Вот проклятье.
— Спасибо, — выдавила я.
Демон улыбнулся, будто выиграл джек пот. В его глазах зажглись знакомые, безумные огоньки. Он опустил руку на пояс, туда, где начиналась татуировка ангела, и мне пришлось отвернуться, чтобы не подумать ненароком, а как выглядит татуировка целиком?
А, чтоб тебя, подумала! Судя по азартной улыбке, Де Мор беззастенчиво покопался в моих мыслях и теперь упивался своей загадочностью.
— Был рад помочь, — Он подошел ко мне и, едва поймав мой взгляд, подмигнул.
«С тебя поцелуй в благодарность».
Я аж потрясла головой, это еще что? Де Мор молчал, говорили его глаза. Я отступила, пропуская демона, и принялась убеждать себя, что голос в голове мне показался.
— Отнюдь, — походя бросил Де Мор.
Это он о том, что отнюдь не был рад помочь. Точно говорю.
Я еще долго смотрела на кусочки аррафа, разбросанные вокруг. Как демоны его создали? Это же невозможно… может, я не светило генетики, зато Тузик какое-то время работал в лаборатории НРАРФа. Ну да, большей частью он, положив лапы в кедах на стол, читал журналы. Попутно доставал наших ученых, еще чуть-чуть старательно превращал жизнь Ника в ад, а в промежутках доводил повара столовой до самоубийства. Медленно и педантично.
И все же Тузик нахватался всякого, и судя по его рассказам, такие твари — фантастика даже в нашем безумном мире.
Еще фантастичнее то, как Де Мор с этой тварью расправился…
Я покосилась на Де Мора, с задумчивостью рассматривающего лук. И на бедного оленя, безрезультатно пытающегося встать. Демон подери. Не оставлять же его?
— Вы так хорошо планируете действия, — Де Мор, опустив лук, посмотрел на меня и сделал ко мне несколько шагов. Осколки под его ногами жалобно скрипели. — Лес? Вампиру там негде спрятаться. К счастью для вас, я неплохо знаю местность.