Биодетектив, или Биология на службе у полиции. Часть 1. Шифр Ван Гога | страница 47
Спустя несколько уроков, как и предполагал математик, Ланер смог уже сам делать перевод текста с двоичной системы счисления. Воспользовавшись таблицей букв для латыни и наложение их на бинарную систему, любезно предоставленную математиком, Бокар взялся самостоятельно перевести шифр второй картины. Перевод первой — сделал математик. Зная всю опасность его дела, Бокар не решился показать математику вторую картину, и поэтому осуществил перевод своими силами. С первой картины Бокар получил, после перевода двоичной системы счисления в буквенную (перевод делал математик), на латынь, а потом с латыни на французский язык, следующие стихотворные строки:
«Смело пробуй жизнь свою пройти,
Но от смерти не уйти.
Лишь весна укажет путь,
Полет Луны сможет жизнь твою вернуть».
По-видимому, автор первой и второй картины предусмотрительно разъединил один текст на два, и поместил его на две картины, похожие друг на друга, за исключением, разумеется, фона, который и был тем шифром, полагал Бокар. После работы над вторым переводом, с копии картины, а быть может и второго подлинника, у Бокара получились следующие строки:
«Ключом к сей тайне станет Юг.
В Теотиуакане ищи его мой друг».
Когда Бокар вернулся домой, в очередной раз из библиотеки, он обнаружил, что кто-то проник в его квартиру и перевернул ее верх дном, все вещи валялись на полу, полки и ящики были опрокинуты, в квартире царил хаос и беспорядок. Преступники что-то искали. Об этом происшествии он рассказал Ланеру.
— Преступники искали что-то, — сказал Ланер. — Возможно, это связано с нашим делом, которое мы ведем. Чем больше мы в него вникаем, тем большая опасность нас подстерегает, и какая-то неведомая тайна нас ждет впереди.
— У меня такое ощущение, что этих преступников мы еще увидим, — сказал Бокар. — Возможно, их также волнует перевод текста на картине Ван Гога. Мы не одни теперь ищем разгадку этой тайны.
— Чуть не забыл. Сегодня, нам позвонили из художественной галереи. Тебя не было, и потому, ты не в курсе ночного происшествия. Этой ночью из музея была похищена, при странных обстоятельствах, неизвестными, картина Ван Гога. Та самая, которую ты так тщательно изучал.
— Зачем она понадобилась преступникам, ведь есть фотографии этой картины? Ими можно воспользоваться для перевода текста.
— Может быть, они этого не знают, — предположил Ланер. — Не исключено, что похитители — не совсем преступники. Я подозреваю, что это дело рук каких-то спецслужб. После статей Сальман многие заинтересовались этой картиной и ее тайной. Кстати, что дал перевод? — поинтересовался Ланер.