Великий перевал | страница 55
— Ты что шпионишь, — прошептал голос.
— Пустите, — прохрипел Вася, задыхаясь, — я не шпион.
Человек разжал руку и, в темноте нагнувшись над Васей, стал пристально его разглядывать.
Между тем остальные люди, приехавшие в лодке, тоже очутились на набережной и окружили Васю. Один из них чиркнул спичку и тотчас же потушил ее.
— Чепуха, — сказал он, — ты всегда, первым делом за горло. Перепугал мальчишку, видишь он еле на ногах стоит. Ишь, струсил.
— Это от голода, — сказал Вася, — я вовсе не струсил.
— Вот оно что, — протянул человек, зажигавший спичку, — ну, нам кормить тебя нечем, походного ресторана при нас нет.
Отойдя в сторону, люди стали о чем-то шептаться друг с другом.
Васе донеслось слово «табак» и «к завтрашней ночи пять ящиков».
Затем они все пошли по набережной, удаляясь от города. Один из них вдруг отстал и окликнул Васю.
— Эй, парень!
Вася подошел к нему. При свете взошедшей луны, Вася мог рассмотреть, этого человека. Это был малый лет семнадцати, с лихо заломленной на затылок измятой шляпой, в старой морской тужурке и в непомерно больших и тяжелых башмаках.
— Ты, правда, не ел ничего?
Вася рассказал ему всю свою историю. Парень, повидимому, очень заинтересовался.
— Ну, и дурак же ты, — сказал он, — за каким-то греком пошел, у нас тут жулик на жулике! Как еще жив-то остался!
— А за что же им меня убивать?
— А почем знать, — со смехом произнес тот, — может быть твоя кожа на барабаны годится. Ну вот что, пойдем, я тебя накормлю. Мы, ребята хорошие — только болтовни лишней не любим. Коли будешь болтать так смотри, у меня для тебя гостинец припасен.
И в лучах луны перед Васей сверкнуло лезвие большого ножа.
— Понимаешь? — выразительно спросил он.
Они пошли вслед за остальными.
— Тебя как зовут-то? — спросил парень.
— Василием.
— А меня зовут Феникс. Одесские фараоны меня хорошо знают.
— А что такое фараоны? — спросил Вася.
Тот в ответ насмешливо свистнул.
— Есть такие дураки со светлыми пуговицами, да только им Феникса не видать, как своей поясницы.
В эту минуту Васе показалось, что между двумя амбарами блеснули при луне две светлых точки, словно очки, и какая-то тень утонула во мраке, но он не обратил на это внимания и пошел вслед за Фениксом.
Через десять минут Вася сидел в грязной каморке и с наслаждением уписывал холодное мясо и скумбрию, которую Феникс изжарил на каком-то необыкновенно вонючем масле.
— Сегодня рано отделались, — говорил Феникс, — а вчера до трех часов ночи валандались. Англичане эти — сущие дьяволы, глазищи у них, словно телескопы, ни одной лодки не пропустят! Ну, да мы их с носом оставляем.