Халтура | страница 31
— А значит, Джорджия не проснется, — сказал я и прикусил губу. — И на какой именно стадии свадьбы это произойдет?
— Ты хочешь знать, когда станет слишком поздно? — уточнил Боб.
— Да. Когда они скажут: «Беру», — и обменяются кольцами? Или?..
— Кольца, обеты, — с легким презрением пробормотал Боб. — Все это глупости.
Мёрфи посмотрела на меня в зеркало заднего вида и сказала:
— Поцелуй, Гарри. Поцелуй.
— Блондиночка права! — жизнерадостно согласился Боб.
На мгновение мои глаза встретились в зеркале с глазами Мёрфи.
— Да. Полагаю, я мог догадаться.
Мёрфи слегка улыбнулась.
— Поцелуй скрепляет сделку! — провозгласил Боб. — Если Билли поцелует Дженни Зеленозубку, длинноногая девчонка не проснется, да и сам он недолго будет радоваться солнышку.
— Мёрф, — напряженно произнес я.
Она опустила окно с водительской стороны, прикрепила к крыше магнитную полицейскую мигалку и включила сирену. Затем вдавила в пол педаль газа, и от рывка я чуть не лишился головы.
В нормальных обстоятельствах дорога в отель заняла бы полчаса. Я не утверждаю, что Мёрфи гнала как самоубийца. Не совсем. Но после того как мы в третий раз чудом избежали столкновения, я закрыл глаза и с трудом подавил желание начать бормотать молитву.
Мёрфи довезла нас за двадцать минут.
В визге шин она свернула на парковку отеля.
— Высади меня здесь, — попросил я. — Припаркуйся за шатром, чтобы гости не увидели Джорджию. Я найду Билли.
Сжимая огнестрельную палочку, я на ходу выкатился из машины и побежал в отель. При виде меня консьержка за регистрационной стойкой заморгала.
— Свадьба! — рявкнул я. — Где?
Она моргнула еще раз и показала пальцем.
— Э-э-э… В бальном зале.
— Отлично, — сказал я и припустил в указанном направлении. Я видел распахнутые двойные двери, слышал усиленный громкоговорителем голос: «Пока смерть не разлучит вас».
В дверном проеме стояла Ева Макалистер в своем лавандовом костюме. Она увидела меня, и ее глаза превратились в ледяные щелочки.
— Вот он. Этот мужчина.
Появились два больших мускулистых парня в плохо подогнанных малиновых фраках — охрана отеля. Они преградили мне путь, и тот, что покрупнее, сказал:
— Сожалею, сэр, но это частное мероприятие. Я вынужден попросить вас уйти.
Я заскрипел зубами:
— Вы шутите? Частное! Да я гребаный шафер!
Усиленный голос в бальном зале продолжал:
— Тогда властью, данной мне…
— Я не позволю какому-то шарлатану испортить эту свадьбу и очернить мое доброе имя, — злорадным тоном сообщила Ева. — Джентльмены, пожалуйста, выведите его, пока он не устроил безобразие.