Калевала | страница 87
— Не боюсь я твоих угроз! — говорит ей старый, мудрый Вяйнемейнен. Пусть против тебя самой обернутся твои проклятья! Пусть железный град побьёт твои пашни! Пусть косолапые медведи растерзают твои стада! Нет, никогда не будет служить тебе чудесная мельница, не будет для тебя одной крутиться пестрая крышка.
— Послушай меня, Вяйнемейнен, — говорит хозяйка Похъелы. — Если добром не отдашь мне Сампо, прикажу я моим воинам забросать вас копьями, закидать стрелами, зарубить мечами.
А сама протянула свою когтистую лапу и вцепилась в крышку чудесной мельницы.
Но не зевает весёлый Лемминкайнен. Схватил он меч и обрубил крылья злой птице.
Как горох посыпались мужи Похъелы с орлиных крыльев. Падают они на гребни вод, а Лемминкайнен машет мечом и приговаривает:
— Ну-ка, поживее прыгайте, славные герои!
Кователь Илмаринен тоже не отстаёт от Лемминкайнена — веслом, словно кузнечным молотом, бьёт он чудовище.
А Вяйнемейнен выхватил дубовый руль и рулём отбивается от злой Лоухи.
Плохо пришлось хозяйке Похъелы. Все её храбрые воины потонули в морской пучине, а сама она, как тетёрка с дерева, свалилась с высокой мачты на край лодки.
Повыдергал у неё Вяйнемейнен перья, обрубил ей Илмаринен хвост, отсек ей Лемминкайнен когти.
Один только коготь остался у неё, а всё-таки крепко держит старая Лоухи чудесную мельницу Сампо.
Вот уже к корме подтащила пеструю крышку, над самым краем лодки подняла… Да не удержала, уронила в море.
Ударилась мельница о синий гребень волны и разбилась на мелкие куски.
Плачет жадная Лоухи, что потеряла своё сокровище;
А злое сердце её радуется — уж лучше пусть совсем пропадёт Сампо, чем достанется людям Калевалы!
32. Вяйнемейнен делает из березы новое кантеле
Но не пропала чудесная мельница, не потонула пёстрая крышка.
Долго качались её обломки на широкой спине моря, пока волны не принесли их к берегам цветущей Калевалы.
Бережно собрал их старый, мудрый Вяйнемейнен и закопал в землю, на зеленом мысу, на туманной золотистой поляне.
— Пусть принесут они родной земле богатство и счастье! Пусть оградят они добрый народ Калевалы от зла и беды!
Так сказал старый, мудрый Вяйнемейнен.
И слова его сбылись.
Никогда буйный ветер не мял на полях Калевалы посевов, никогда мороз не губил нежных всходов, а темные тучи не закрывали ласкового солнца.
Словно высокая железная ограда, будто крепкая каменная стена охраняла Калевалу от горя и невзгод. Весельем начиналось утро на счастливой земле, ясным был полдень, радостным тихий вечер.