Домашняя работа | страница 33
— Вы живы?!
— Вот уж не благодаря вам, — окрысилась Лиля. — и вообще — что это за командир личной дружины графа, у которого солдаты на графиню покушаются? — Лиля не орала в голос только потому, что не хотела пугать Мири еще больше. Девочка и так вся дрожала.
— Ваше сиятельство, это…
— Да вы подойдите, подойдите. Поглядите, руками пощупайте…
Яда в Лилином голосе хватило бы на отравление пары — тройки рек. Ну и на небольшое войско осталось бы.
— Вдруг это вовсе даже не ваш солдат. И убивать он меня не хотел, так спинку почесать… ножиком…
В толпе слуг послышались неуверенные смешки. И Лиля окончательно озверела.
— Весь ваш отряд и вас, как командира, за такое под суд отдать надо!
— Ваше сиятельство…
— Что?! Уж сколько лет, как сиятельство — и тихо, почти шепотом, — скоро сама засияю!
Мири неуверенно хихикнула.
Лиля забыла обо всех и погладила ее по голове.
— Малыш, ты успокоилась?
— д — да…, — малявка отлепилась от Лили. — А что теперь?
— А теперь мы выясним за каким этому уроду…
— Это Томас Дорт, ваше сиятельство, хороший парень, он у меня уж года два, — Лейс выглядел просто убитым. Лиля даже его немного пожалела. А потом в ней проснулась мелкая интриганка.
— И сколько графинь он прирезал за эти два года?
Кажется, убийца хотел что‑то сказать в свое оправдание. Но где там! Кляп — вещь хорошая. Даже если на него перевели…. Млин!
Лиля обнаружила, что вирмане перевели на веревки и кляп ее нижнюю юбку. Вот гады!
Но ругаться не стала.
Переживем. Сейчас важнее на Лейса наехать.
— Полагаю, Лейс, вам надо присутствовать на допросе?
— Да, ваше сиятельство…
Лиля кивнула вирманам.
— Волоките его в подземелье. Можете попинать, но без меня не допрашивать, ладно? Я оденусь и приду. И вообще — выметайтесь, хватит тут на графинь в неглиже пялиться!
Все дружно закивали. И даже начали выметаться. Местами.
Гэл с Иваром поволокли убийцу. Лейс вымелся вслед за ними и начал разгонять слуг в коридоре.
— Ваше сиятельство, вам бы ра…
Лиля так сверкнула глазами на Олафа, что тот заткнулся без пояснений. Кивнула на Миранду. Мол, не пугай мне ребенка. И бросила взгляд на Кальму.
— Вот что, голубушка. Иди‑ка сюда. И занимайся своими прямыми обязанностями.
— В — ваше сият — тельство?
— Увижу, что у тебя ребенок по замку бегает без пригляда — выгоню. Ты мое терпение исчерпала. Поняла?
Кальма закивала. Лиля подняла Мири за подбородок.
— так, малыш. Дай мне одеться. Я сейчас разберусь со всем — и приду. Расскажу тебе еще одну сказку на ночь. Хорошо?