Домашняя работа | страница 32
И Лиля сделала подлость. Наверное, мужчины ее бы не одобрили.
Она же с места не двигалась. Так что подсвечник никуда не откатился. Женщина схватила его — и что есть сил шарахнула убийцу по яй… простите, половым органам.
Со всей дури.
И попала, конечно.
По комнате понесся жалобный вой.
Лиля уже беспрепятственно преодолела последние метры до двери — и рванула засов.
В комнату влетели Ивар и Гэл. И навалились на киллера.
— Не убивать!!! — едва успела Лиля.
Вовремя. Вирмане послушались. Скрутили героя и представили пред светлы очи.
Лиля подошла к столу, взяла с него еще один подсвечник — на шесть свечей — и зажгла. Кремень и огниво она уже научилась использовать. При свете шести свечек она увидела одного из военных с расквашенной мордой.
— Так — так — так… и что это у нас здесь за явление? Как зовут?
Убийца сплюнул на пол, отказываясь отвечать.
Лиля зашипела. Ну все, гад! Ты нарвался….
— что случилось?!
В дверь заглядывала Кальма.
— госпожа графиня, вы ранены?!
Олаф коснулся ее плеча.
И только тогда Лиля пришла в себя.
Огляделась.
Убийцу скрутили в бараний рог. Кажется, это один из солдат. Лиля их не запомнила — все на одно лицо.
Миранда замерла у стенки, белая, как полотно. Лиля отстранила Олафа и шагнула к девочке, не обращая внимания на шум в ушах.
— Малышка, с тобой все в порядке?
Миранда всхлипнула. Бросилась вперед. Крепко прижалась.
— Лиля!!! Лили!!!
Женщина гладила ее по темной головке. На руки взять не могла. Плечо болело все сильнее — и она кивнула Олафу.
— Травника позовите.
И опять все внимание обратила на Мири.
— Ну что ты, малышка, не плачь…
— Я та — ак испугалась…
Лиля тоже испугалась. Но говорить об этом было нельзя.
— Ты же виконтесса Иртон, ты должна быть сильной и храброй. И ничего ведь не случилось…
— а у тебя кровь…
— И что? Мне вовсе даже не больно. Я тебе очень благодарна, малышка.
— З‑за что?
— За твой приход. Если бы не ты — меня бы убили во сне. Ты настоящая героиня.
Мири всхлипнула, сильнее прижавшись к Лиле. Героиней она себя точно не чувствовала.
Вирмане глядели с уважением. На шум сбегался народ — и все замирали в дверях.
Картина маслом по бутерброду.
Толстая женщина в розовом балахоне, изрядно заляпанном кровью, успокаивает маленькую девочку в белой рубашке. Рядом — вирмане с топорами и кинжалами наизготовку. На полу связанный убийца. Из дверей в спальню графа, где и разместили Миранду Кэтрин Иртон, выглядывает перепуганная прислуга.
— ваше сиятельство!!!
В дверь влетел Лейс Антрел. И замер, как вкопанный, глядя на солдата на полу.