Чернила | страница 23
В пабе было довольно многолюдно: к вечеру «Медная голова» набивалась до предела. Ирландский паб был только что открывшейся диковинкой, жемчужиной среди злачных заведений города Б.
- Позвольте вас угостить, - вежливо осведомился голос за Зулиной спиной. По акценту она догадалась, что это толкнувший ее молодой человек.
Если бы не эта удушливая зависть к чужим отношениям, не стресс и не внезапные слезы, Зуля никогда бы не позволила незнакомому человеку заплатить за ее выпивку. Она была женщиной свободолюбивой и придерживалась современных взглядов в отношении мужчин –на свидании раздельный счет, домашнее хозяйство пополам и работа-работа-работа. Она чувствовала себя неловко даже тогда, когда Вася Заваркин, не обращая внимания на ее сопротивление, оплачивал ее выпивку или мороженое.
- Сегодня позволю, - сказала она, грустно кивнув. Мужчина махнул бармену.
Он был высок, строен и хорош собой. Его орлиный нос с легкой горбинкой выглядел благородно, черные глаза в обрамлении пушистых ресниц смотрели тепло и немного покровительственно. Зуля глянула на его руки, когда он подавал пятисотрублевую бумажку бармену: тонкие запястья, длинные пальцы с глубокими ямочками между сбитыми костяшками.
- Это коктейль называется «Ирландская республиканская армия», - пояснил он, когда Зуля приняла стакан у бармена. В стакане болтался сливочный ликер, кубики льда и соломинки. – ИРА часто называют «*ndefeated», что значит «непобежденная». Я вижу, что вы расстроены какими-то неприятностями, поэтому и заказал его. Чтобы иметь возможность сказать: никому никогда не позволяйте себя сломить! К тому же у него приятный вкус…
Душа Зульфии наполнилась признательностью незнакомцу: он сказал именно то, что она хотела услышать. С правильной интонацией и в нужное время.
- Меня зовут Зульфия, - представилась она, будто сделала признание.
- Я – Георгиос, но друзья зовут меня просто Зузич, - сказал он, - это моя фамилия.
- Вы – грек? – поинтересовалась Зуля.
- Моя мать – гречанка, отец – русский, - улыбнулся он. Улыбка у него была теплая и как будто немного виноватая. – А вы? Вы ведь с Кавказа?
- Как вы догадались? – поразилась она.
В Зульфие – обладательнице очень светлой кожи и русых волос - никто никогда не признавал дагестанку, пока она не называла свое имя. Немного рисуясь, она произносила его, украшая неподражаемыми интонациями, которые культивировали в своей речи жители города Б – она намеренно фрикатизировала свою «г» и растягивала гласные.