Принцесса для младшего принца | страница 44



— Куда посыльные?

— Она сказала, будем звать, кого нужно, — вежливо пояснил мальчик, пихнув девчонку локтем, — сеньорита секретарь. Она нас наняла на работу.

— Тогда все понятно, — усмехнулся Бенгальд и покосился на брата, — но думаю, сегодня у вас выходной. Сеньорита Иллира сегодня работать не будет, слишком устала с дороги. Идите, отдыхайте до завтрашнего утра.

— Она сказала, только ее слушать, — упрямо поджала губы девочка.

— И это правильно, — вступил в переговоры его высочество, — но дело в том, что я принц Кандирд, и сеньорита секретарь служит у меня. А раз я ей господин, значит и вам. Поэтому приказываю идти в свои комнаты и отдыхать.

— Вообще‑то, они дети, — вполголоса ехидно буркнул Бенгальд, — и целый день в комнатах не выдержат.

— М — да? — Задумался его высочество, — пожалуй, это верно. Тогда идете за мной, я сейчас все устрою.

Дети немного посопели, но спорить не решились, чинно встали и направились следом за принцами.

— Узнаю Илли, — тихо веселился Бенг, — не успела прийти, уже нашла питомцев.

— Я очень рад, — так же тихо буркнул Кандирд, и, не выдержав, блаженно улыбнулся, — что это не уэллин.

В приемном зале было довольно оживленно. В углу, устроившись возле окна, тихо наигрывали какую‑то мелодию четверо бродячих менестрелей, двое мужчин и две женщины, бродила вокруг них толпа придворных. Откуда‑то просочился слух, что вернулся принц, и они уже успели спросить стоящих на входе стражей и некоторые даже сбегали в конюшню посмотреть лошадей. Но ничего определенного так и не выяснили и теперь маялись в ожидании.

— Гарстен! — Завидев полковника, наблюдающего за этой толпой со ступеней лестницы, позвал принц, — видишь этих посыльных сеньориты Иллиры? Выдай им дело по силам. В те дни, когда у сеньориты не будет для них работы, пусть помогают на псарне, в саду или на кухне. Ну, сам знаешь лучше меня.

— Ну, — подмигнул детям воин, — вам куда хочется, на псарню, в кухню или помогать садовнику нарезать букеты?

— Сначала в кухню, — покосившись на принца, решил мальчишка и Гарстен подавил вздох.

Он давно заметил, что в этих детях есть какая‑то загадка, изъясняются они вовсе не как селяне, да и ведут себя иногда чересчур непринужденно. А вот при виде еды просто трясутся.

— Идемте.

Глава 9

Тихое похрапывание, раздававшееся в полумраке комнаты, озадачило Илли необыкновенно.

В первый момент девушка встревожилась и немного запаниковала, кто знает, что тут произошло за то время, когда она спала, сраженная враз навалившейся усталостью. Не такой усталостью, какая бывала у нее обычно, а совершенно незнакомой, когда силы вдруг иссякли так резко, словно вода, схлынувшая из разбитого одним ударом меча кувшина.