Казнь на Вестминстерском мосту | страница 80



в тысяча семьсот девяносто втором году написала о политическом и гражданском равенстве женщин.

— Да-да, наверное. Это тот вопрос, который меня совершенно не интересует. Но некоторые женщины очень горячо отстаивают это право. Поведение мисс Тейлор — пример их… их пренебрежения правилами, принятыми в обществе.

Питт всеми силами старался сохранить на лице заинтересованное выражение.

— Действительно, это выглядит как минимум неблагоразумно, — сказал он.

— Неблагоразумно? — На мгновение глаза Хелен расширились, а руки замерли.

— Это на корню погубило те результаты, которых они хотели достичь, — пояснил инспектор.

— А как могло быть иначе? Ни один здравомыслящий человек даже помыслить не может о том, что они преуспеют!

— Так кто, по вашему мнению, угрожал вашему отцу, миссис Карфакс?

— Женщина, одна из тех, кто хочет дать себе подобным право голоса. Он возражал против этого, знаете ли.

— Нет, не знаю. Но наверняка он придерживался того же мнения, что и большинство в парламенте и по всей стране. Подавляющее большинство.

— Конечно, мистер Питт. — Хелен аж дрожала — настолько велико было владевшее ею нервное напряжение. Она сильно побледнела, и ее голос понизился до шепота. — Мистер Питт, я не говорю, что они в здравом рассудке. Действия человека, который пошел на такое… на то, что сделали с моим отцом и сэром Локвудом Гамильтоном, невозможно объяснить здравомыслием.

— Да, миссис Карфакс. Сожалею, что потревожил вас. — Томас извинялся за то, что оказался свидетелем ее страданий, а не за то, что попросил ее обосновать свое предположение. Если Хелен этого не понимает, не важно, главное, что она знает, что он сочувствует ей.

— Я ценю вашу… вашу тактичность, мистер Питт. Непозволительно, чтобы я и дальше занимала ваше время. Спасибо, что так быстро откликнулись.

После своего ухода инспектор пребывал в глубокой задумчивости. Возможно ли, чтобы какая-то женщина, борющаяся за справедливость в избирательном праве, перерезала горло двум депутатам парламента только потому, что те принадлежали к подавляющему большинству, которое считает ее идеи несвоевременными и даже нелепыми? Все это выглядело полнейшим безумием. Однако Хелен Карфакс отметила, что подобные действия мог совершить только тот, у кого голова работает по-другому, не так, как у других, и что в данном случае повод не имеет значения.

Томас поймал себя на том, что в своих размышлениях то и дело возвращается к Джеймсу Карфаксу, чьи мотивы понять было гораздо проще. Ему захотелось как можно больше узнать о нем, выяснить, есть ли что-нибудь под внешней оболочкой капризного и ограниченного молодого человека, каким его описывал Барклай Гамильтон, или возмущенного, мечущего громы и молнии мужа, каким видел его сам Питт.