И любовь, и бриллианты | страница 55
Гарри вбежал в комнату, но была такая куча мала, что взять кого-нибудь на прицел было невозможно.
Вдруг послышался вой полицейской сирены, который показался Чарли нежнейшей музыкой. Когда полицейские ворвались в комнату, Дюран и его пособники поняли, что их партия проиграна.
Трое бандитов и Ширли без лишних формальностей были уведены в наручниках.
Дэвид помог Чарли встать на ноги. Под его левым глазом быстро увеличивалась лиловая гематома. У Чарли была рассечена губа, и она очень страдала. Но как только они обняли друг друга, сразу обо всем забыли. Гарри, сидя на полу, победно улыбался, глядя на них. Милдрид поправила прическу и села на диван, приняв беззаботный и удовлетворенный вид.
Питер Янгмэн исчез.
— Он уехал, — как бы мимоходом заметила старая леди. — Ему нежелательна встреча с полицией Невады. Мы ведь не на калифорнийском берегу озера, не так ли?
— А в чем дело?
Она замолчала и задумалась.
— Из тюрьмы его освободили под слово чести, и он не имеет права выезжать без разрешения полиции за пределы штата Калифорния. Предполагаю, что самолетом он улетит в Абилен. Он должен все объяснить офицеру абиленской полиции до того, как туда поступит рапорт о сегодняшнем происшествии.
Чарли улыбнулась ей.
— Вы восхитительная женщина, Милдрид! Вы спасли наши головы!
— Признаюсь честно, мне было страшно, — ответила Милдрид и рассмеялась. — И мне не стыдно в этом признаться. И еще: это самое острое приключение, которое я пережила с начала моего путешествия.
Милдрид Вудроу была в великолепной форме. Видимо, благодаря своей энергии она выглядела лет на двадцать моложе своих лет.
Дэвид положил руку на плечо Чарли.
— С некоторых пор и моя жизнь стала полна приключений… Пора всем возвращаться к цивилизации…
— Э, нет, — запротестовала Милдрид. — Уж если я нахожусь в Тихинне, так я хочу познать опьянение от игры и испытать свой шанс. Я намерена провести два дня в самом шикарном отеле города и до последнего цента промотать свою кубышку на зеленых столах.
Из этого монолога Гарри не упустил ни единого слова.
— Я слышал много лестного о баре «Сахара», а в концертном зале казино сейчас выступает Тони Виниет. Сказать по правде, он мне очень нравится.
Милдрид повернулась к Гарри. Ее лицо выражало неописуемую радость.
— Я тоже обожаю Тони Виниета! Правда, Дэвид!
«Ну и дела, — подумал он. — Неужели она опять разыгрывает комедию по известному только ей сценарию?»
Он посмотрел на мать взглядом, в котором легко читалось удивление и восхищение.