Иностранцы о русских художниках | страница 2
В парижской «Presse» Клареси пишет: «На нынешней парижской художественной выставке появилось также несколько русских художников, и они получили сильное одобрение, но значительнейший и знаменитейший между ними, Василий Верещагин, недавно поселился в Париже и привез из индийского своего путешествия целую серию chefs d'oeuvr'ов. Я имел возможность видеть эту коллекцию, совершенно единственную в своем роде, эту мастерскую, покрытую картинами, которых краски и свет кажутся драгоценными камнями; тут есть и мраморные храмы, вырезывающиеся на индийском небе, и звездные кроткие ночи, и пустыни, где растут розы, и люди с бронзовым лицом, на конях, покрытых золотыми материями и камнями. Вся ослепительность Индии перешла на палитру г. Верещагина, и я имею намерение напечатать подробный этюд о созданиях этого мастера. Его картины не похожи ни на чьи картины. Это одна из самых оригинальных личностей, какие только мне случалось видеть, и, конечно, фамилия Верещагина, столь популярная в России и Германии, скоро сделается столько же популярной в Англии и Франции».
Ничего подобного еще никогда не было говорено в Европе о русских художниках, и нам полезно это знать. Авось, поверит таланту г. Верещагина не только Москва, до сих пор его игнорирующая (вероятно, потому, что там находятся его громадные среднеазиатские коллекции картин), но даже и многие из «серьезных» и важных наших художников, все еще ничего не раскусившие в таланте Верещагина.
1876 г.
Комментарии
Все статьи и исследования, написанные Стасовым до 1886 года включительно, даются по его единственному прижизненному «Собранию сочинений» (три тома, 1894, СПб., и четвертый дополнительный том, 1906, СПб.). Работы, опубликованные в период с 1887 по 1906 год, воспроизводятся с последних прижизненных изданий (брошюры, книги) или с первого (газеты, журналы), если оно является единственным. В комментариях к каждой статье указывается, где и когда она была впервые опубликована. Если текст дается с другого издания, сделаны соответствующие оговорки.
Отклонения от точной передачи текста с избранного для публикации прижизненного стасовского издания допущены лишь в целях исправления явных опечаток.
В тех случаях, когда в стасовском тексте при цитировании писем, дневников и прочих материалов, принадлежащих разным лицам, обнаруживалось расхождение с подлинником, то вне зависимости от причин этого (напр., неразборчивость почерка автора цитируемого документа или цитирование стихотворения на память) изменений в текст Стасова не вносилось и в комментариях эти случаи не оговариваются. Унификация различного рода подстрочных примечаний от имени Стасова и редакций его прижизненного «Собрания сочинений» 1894 года и дополнительного IV тома 1906 года осуществлялась на основе следующих принципов: