Крыса в лабиринте | страница 16
Лишь сейчас, когда мы были по шею в воде и только слегка прикасались к свисающей сверху эластичной полосе, мы вдруг заметили, что наши тела перестали светиться, - только плавающая рядом искусственная рыба излучала бледно-голубой свет.
- Может, здесь граница того пространства, понимаешь?! - возбужденно сказал Роберт. - А это выходной колодец: корабль частично погрузился в озеро, и здесь его уровень!
- Озера?
- Ну да! Пронырнуть бы до конца этого проклятого колодца и выбраться наружу!
Я услышал, как он глубоко вдохнул, набирая воздух для нырка. Потом сильно оттолкнулся и едва видимой белесой чертой ушел вниз, исчез в глубине - только вода около меня слегка запенилась от пузырьков воздуха. Я уже начал беспокоиться, когда он появился на поверхности, судорожно хватая ртом воздух.
- Бесполезно, черт возьми! - сказал он прерывающимся голосом.
- Что ты делаешь?!
- Пробую стену ножом, - буркнул Роберт.
Но он не добрался до пустого пространства, хоть и всадил нож по самую рукоятку; стены колодца оказались толстыми.
- Поосторожнее, еще уронишь нож, - сказал я. - И давай вылезать. Дьявольски холодно.
Молча мы выбрались наверх. Только здесь нам стало по-настоящему холодно; мы отряхивались от воды и выжимали ее из волос, энергичными движениями восстанавливая кровообращение. Наши тела снова слабо светились в темноте. Должно быть, таково было свойство этого пространства.
- Неплохо мы начинаем, - заговорил Роберт. - Продырявим им стены...
Я заметил блеск на его запястье.
- Твои часы ходят?
- Да. Водонепроницаемые.
Он посмотрел на циферблат.
- Сидим здесь уже восемь часов... Ты голоден?
- Пожалуй.
- Я тоже. Что будем делать?
- Пошли еще раз к тем огням. Там должны быть еще коридоры, нужно их исследовать...
- Я был в одном, - сказал Роберт. - Сжимался как мог, но в конце концов не сумел пролезть даже на четвереньках. Потом пошел в другую сторону, где этих огней больше всего, там есть какое-то большое углубление и наклонная шахта, немного похожая на эту, но уже. Внутрь я не входил, побоялся, что не сумею вылезти. Там какие-то зеркала или что-то в этом роде...
- Зеркала?
- Не знаю, я увидел невдалеке самого себя, но нечетко, как сквозь туман.
Некоторое время мы стояли в нерешительности.
- Знаешь, что я подумал? - снова заговорил Роберт. - Это проклятая кукла совершенно выбила меня из колеи. Признаться, я потерял голову. Потом мне это показалось недоразумением, но таким нелепым...