Земля без солнца | страница 7



— Войдите! — машинально крикнул Крапо,

Маленький человек, с веселым бритым лицом стоял в дверях.

— Простите, я, кажется, не вовремя. Я могу видеть артиста Марселя Крапо?

Госпожа Лаплуа, вспыхнув, вышла из комнаты, а Марсель Крапо для чего-то надел ночные туфли.

— Я — Марсель Крапо, — пробормотал он.

— Вы сегодня очень мило изображали в «Странствующем эксцентрике» беседу президента с представителем синдикатов.

Марсель Крапо покраснел до ушей.

— Вы великолепно изображаете испорченный граммофон.

Марсель Крапо снова поклонился (опять этот проклятый граммофон).

— А что вы изображали потом? Да, разбитую груду тарелок.

Гость, между тем, критически оглядел Марселя Крапо и его комнату.

— Вы можете изображать всякий голос? — спросил он.

— Да, я полагаю.

— И всякую жестикуляцию?

— По всей вероятности.

Маленький господни снова оглядел Марселя.

— Астрономией никогда не интересовались?

— К сожалению, нет, сударь, — вскричал Крапо с отчаянием, словно это было величайшее горе его жизни.

— Я так и думал, — сказал посетитель, — но вы знаете, что есть планеты — Юпитер, Сатурн…

— О, конечно, я их знаю! — отвечал Крапо так радостно, будто речь шла о каких-нибудь его собутыльниках.

— Хорошо. Завтра, в двенадцать часов дня, состоится лекция. профессора Роберта Гампертона. Вы посетите эту лекцию. Вот билет. Слушайте ее внимательно. Эти пятьсот франков вы возьмите сейчас, дабы вы не думали, что я заставляю вас терять даром время. Остальные получите, когда мы окончательно сговоримся. Понимаете: ровно в двенадцать.

Маленький человек ушел так же внезапно, как и появился. Марсель Крапо хотел было бежать за ним, но, посмотрев на себя, ахнул. На нем не было ничего, кроме туфель на ногах и пачки ассигнаций в руке. Запрятав на дно души мысли о будущем, он накинул на себя простыню и крикнул торжественно:

— Госпожа Лаплуа! Если вам нужны деньги…

Глава 3

Прошедшее, настоящее и будущее солнца

Серые стены университета были оклеены огромными торжественными афишами:

Лекция Роберта Гампертона, профессора Оксфордского и Кембриджского университетов, члена королевского астрономического общества, ученого корреспондента парижской, пулковской, нью-йоркской и др. обсерваторий и проч., и проч., и проч.

Марсель Крапо предпочел бы, чтобы вместо всего этого написано было:

Отелло, трагедия Шекспира, в роли Яго выступит великий Марсель Крапо. Торопитесь! Ново! Злободневно!

— Глядите, куда вы идете, милостивый государь! — вскричал старик, тот самый с лицом сапажу, отталкивая налетевшего на него Марселя. — Вы мне сбили очки, черт вас побери! Стойте! Не шевелитесь! Вы раздавите их! Идиот!