Город Драконов | страница 41
— Помилуй, Са милосердный! — Прошептал Татс. Когда он заговорил драконица пристально уставилась на них. Ее глаза сверкнули яростью и закружились алым. С ее оскаленных зубов стекала кровь.
— Твоя добыча, — успокоил ее Татс. — Мы уходим. — Он схватил Тимару за плечо и оттолкнул назад, под прикрытие леса.
Она все еще сжимала свой лук.
— Моя стрела! Эта была лучшей из всего что у меня есть. Ты видел куда она полетела?-
— Нет. — отрезал Татс. Он не видел ее полета и не хотел искать ее. Он оттащил Тимару поглубже в лес и начал обходить луг. — Черт ее подери! — сказал он тихо. — Такая куча мяса.-
— Не могу ее винить, — заметила Тимара. — Она просто повела себя как настоящий дракон.-
— Я знаю. она просто вела себя как настоящий дракон, и как бы я хотел, чтобы Фенте вела себя также. Он покачал головой, испытывая вину оттого что произнес это вслух, как будто стыдясь того, что придирается к своему дракону. — Но пока они с Синтарой прикованы к земле, мы обречены добывать им мясо. Так что лучше бы нам вернуться к охоте. Ага, вот и она.-
Он нашел звериную тропу, которая привела гигантского оленя на поляну. Машинально Тимара подняла глаза вверх. Местные деревья не были похожи на гигантских исполинов к которым она привыкла. Дома она бы забралась на дерево и тихо перебиралась бы с ветки на ветку, незримо перемещаясь от дерева к дереву, следуя вдоль звериной тропы. Она бы выслеживала добычу сверху. Но большинство деревьев здесь сбросили листья на зиму и не дали бы ей укрытия. К тому же ветви не соприкасались друг с другом, как это было дома в Дождевых Чащобах.
— Нам придется охотиться на земле, и тихо, — ответил Татс на ее мысли. — Но сначала мы должны уйти подальше с территории Хэби. Я даже чувствую запах смерти.-
— Не говоря о том, что слышишь ее звук, — ответила Тимара. Драконица насыщалась шумно: хрустела костями и довольно урчала при каждом укусе. Когда они оба замолчали, она вдруг рыкнула, как кот, играющий с мертвой добычей, последовал громкий хруст.
— Скорее всего рога, — сказал Татс.
Тимара кивнула. — Я никогда не видела такого крупного оленя. Я никогда не видела такого крупного животного, кроме драконов.-
— Драконы не животные, — поправил он ее. Он шел впереди, а она следовала. Они бесшумно передвигались и говорили вполголоса.
Она тихонько рассмеялась. — Тогда кто же они?-
— Они драконы. Точно так же и мы не животные. Они говорят, они думают. Если это отличает нас от животных, то и они не животные тоже.-