Верхний этаж | страница 8
Туго подвигалось это дело. Директор Иннокентий Гаврилович Караев мог по пальцам сосчитать всех, принятых в училище за последнюю неделю. Он второй год руководил этим новым ПТУ и болезненно переживал за каждую единицу недобора. Стоя сейчас у широкого окна в комнате приемной комиссии, он смотрел на такой же новый, как и учебное здание, веселый, приветливый жилой корпус, отведенный под общежитие для учащихся, и никак не мог понять, что еще нужно ребятам, чтобы они валом валили в его училище.
— Не-ет! — с неожиданной горячностью произнес он, не поворачиваясь к двум другим членам комиссии. — Я буду не я, если перед этой комнатой в недалеком будущем не выстроится очередь!.. Помяните мое слово! Толпа соберется! Шесть человек на место! Не всякого медалиста принимать будем!
— А пока, я думаю, нам расходиться можно, — сказал старый мастер производственного обучения Никита Савельевич Коняев. — Очередь, конечно, соберется, но не сегодня.
— И не завтра! — улыбнулась Ирина Георгиевна Эбер — преподавательница английского языка, читавшая какую-то книгу.
Иннокентий Гаврилович повернулся к ним. Был он коротко подстрижен — ежиком стояли волосы на крупной голове. Живое и совсем еще молодое лицо выражало явную обиду.
— Иронизируете? — Брови у него болезненно выгнулись и правая оскорбленно поползла вверх, а левая сердито опустилась вниз. — Напрасно!.. Кроме того, хочу заметить, что прием у нас до пяти — расходиться рано, а читать в рабочее время, да еще какой-то детектив — это уж и совсем… преступно!
Ирина Георгиевна два часа назад открыла книгу с рассказами Конан Дойла. Тогда директор промолчал, а сейчас не вытерпел, но тотчас почувствовал, что замечание получилось неоправданно грубым.
— Не обижайтесь! — тут же добавил он. — Я, к сожалению, погорячился.
Закрыв книгу, Ирина Георгиевна снова улыбнулась в знак того, что извинение принято.
— Я прекрасно вас понимаю и не сержусь. Ведь и тон ваш, и нервозность вызваны не мной, не так ли?.. Я тоже не увлекаюсь детективами. Но что поделать, если ребята любят их значительно больше английского языка. Приходится думать, как создать для них смесь приятного с полезным.
— Вот за это — спасибо!.. И… читайте, пожалуйста! — Иннокентий Гаврилович присел к столу, и теперь уже и правая, и левая бровь обиженно и недоуменно взлетели кверху. — Ну, чего им не хватает?.. Что еще для них придумать?.. Персональную ванну установить для каждого?.. Крытую галерею построить, чтобы в дождь туфельки-сапожки не промочили, переходя из общежития сюда, на занятия?