Пережить зиму в Стокгольме | страница 27
YOU ARE VERY MUCH A WOMAN. YOU KNOW IT, DON’T YOU?
Ты очень женственна. Ты ведь знаешь об этом, да?
Они выпили кофе и коньяка. Эмм с бокалом в руке пристроился в желтом кресле. Его глаза сияют. Когда он говорит, что она очень женственна, она теряется и не знает, что ответить. Но потом ей становится приятно. Любой женщине понравилось бы такое услышать. Под внимательным взглядом Эмма она неожиданно чувствует себя глиняной фигуркой из незапамятных времен, которую он когда-то показал ей на фотографии в книге. Дыхание земли. На секунду она с удовольствием представляет себя частью природы, горой, персидскими холмами, зеленым Индийским океаном, шумом океана. Когда другие люди перестают интересовать, жизнь вянет. Другие. Другой пол. Эмм — мужчина. Он очень мужественный. Она нравится этому мужчине. Влечение — этого она от себя не ожидала, но оно наполняет ее. Мысли исчезают, она благодарна за приятную возможность ни о чем не думать. Человек с момента рождения погружен в попытки познания, в изумрудную воду неизвестности. Губы Эмма мягкие, руки горячие. Она накрывает ладонью его член и чувствует, как он растет.
РАДОСТЬ:
да.
СНЕГ
Снег все еще шел.
ЭКСТАЗ
Это не момент слияния. Человек не растворяется в другом, он продолжает быть самим собой, он один, и вплотную к другому он является отдельной личностью больше, чем в любой иной момент.
БАЛКОН
Они вышли на балкон, не одеваясь. Он так захотел. Он еще не осознал, что находится в арктической стране. Потом он научится и купит себе шарф и перчатки. Они поспешно ретируются обратно под теплое одеяло. До них доносятся какие-то крики с набережной из-за домов, но слов не разобрать. За пушистыми хлопьями снега им виден только свет небес, почти белый.
CAN I REALLY TRUST YOU?
Я могу вам полностью доверять?
Она лежит в постели и слушает, как Эмм говорит по телефону в соседней комнате, светлые переливающиеся блики в его голосе:
WELL, I HOPE YOU HAVE CURTAINS AND THICK RUGS WHEREVER YOU ARE. IT’S A COLD NIGHT. NO, I NEVER USE MY OWN NAME WHEN CALLING A TAXI. MY REAL NAME IS ANDERSEN, A FAMOUS SWEDISH STORYTELLER, OR WAS HE DANISH? WITHIN FIVE MINUTES WILL SUIT ME FINE. IT WAS GREAT TO TALK TO YOU, BUT CAN I REALLY TRUST YOU?
Надеюсь, у вас есть гардины и толстый плед, где бы вы там сейчас ни были. Этой ночью так холодно. Нет, я никогда не называю настоящего имени, когда вызываю такси. На самом деле меня зовут Андерсен, знаменитый шведский сказочник, или он был датчанин? В течение пяти минут меня очень устроит. Было очень приятно поговорить, но могу ли я вам полностью доверять?