Большая Игра | страница 73



Скульд обвёл Игроков тоскливым взглядом: попробуй попросить совета, так они живьём сожрут и косточек не оставят. Сам, только сам…


После традиционного бросания кубиков Атропос возвращалась к себе в далеко не радужном настроении. Поле выдало ей очень серьёзное предупреждение, которое требовало немедленного обдумывания. Погибнет Фишка, как у Лахе — и Большая Игра закончена для невезучего хозяина ещё на сто сорок четыре годы. Но…

Ох уж это «но». И проигрывать не хочется, и выигрывать уже страшно. Она уже подумывала о том, чтобы заслать к Вердану Клота — или пойти самой — и напрямую заявить: «Выкладывай, что тебе известно, старый тролль!»

Атропос вздохнула, прекрасно зная, что никто не решится на такое вопиющее нарушение Правил. Значит, надо принимать решение самой.

В комнате девушка надела короткую эксомиду, хранившуюся в шкафу для выходов в её мир, который Лабиринт создавал за окном. Мира древней Эллады — выражение самой сути черноволосой красавицы. Одевалась она по-гречески, чтобы не смущать возможных гостей, который понятия не имели о том, что их деревенька и сияющая бирюзой бухта — всего лишь клочок пространства, созданный неведомыми силами на несколько месяцев, может, год — в зависимости от того, как долго будет длиться Большая Игра.

В этот раз Атропос поздравила себя за предосторожность — у самой кромки волн на большом камне сидела девушка, повернувшись спиной к Игроку, лицом к морю.

— Калимера! (гр. Доброе утро) — приветствовала её Атропос, и застыла на месте, когда гостья обернулась и спрыгнула с камня. Она была совсем не эллинкой, скорее — северянкой, из мифической Гипербореи, страны, которой покровительствовал сам Аполлон. И одета она была в совершенно современные шорты и футболку.

— Я не знаю этого языка, — по-английски сказала северянка. — Это Греция, что ли?

— Да, — Атропос перешла на её язык. — Почти. Как ты сюда… попала?

Вот сейчас она скажет: «Из деревни пришла», и Атропос окончательно убедится, что Лабиринт дал сбой. Или её разум, что не легче.

Но гостья неопределенно покрутила пальцами.

— Как-то… нечаянно. Я искала Скульда — если это тебе о чём-то говорит. Пыталась в своём тонком теле достать его, но оказалась почему-то здесь. И в обычном теле! — Аска (а это была, конечно, она) покосилась на Атропос. — Если ты вообще понимаешь, о чём я говорю.

— Так ты — Фишка? — Атропос замялась, пытаясь подобрать слова. — В смысле, подопечная Скульда?

Аска кивнула.

— А кто ты?