Кейт, истребительница демонов | страница 35



— Иди, — сказал Стюарт. — Я сам возьму хлеб.

— Элли, будь добра, отнеси его в ванную.

— А без меня никак нельзя?

Элли сидела за столом, погрузившись в изучение какого-то журнала.

— Да, никак, — сказала я, когда Тимми снова принялся вопить «мамамамамамамама», причем без всякого музыкального сопровождения. — Тимми, милый, иди с Элли.

— Нет.

— Элли…

— Он со мной не хочет.

— Кейт, возьми малыша. Я и сам сумею справиться с хлебом.

Не в этой жизни. Я наставила на Стюарта палец, что означало: «не двигайся», наградила Элли взглядом «забудь про лишний час» и вошла в кладовку. Схватив хлеб, я тут же появилась на пороге. Впрочем, я пробыла там достаточно долго, чтобы убедиться, что мой демон все еще спрятан и, благодарение Богу, по-прежнему мертв. Это всегда хорошо.

Я сунула хлеб в руки Стюарта, который удивленно на меня посмотрел.

— Держи. И займись делом.

Затем я схватила Тимми за руку.

— Идем, малыш. Куда мы направимся?

— В ванну! Горшочек!

— Показывай дорогу, — сказала я, позволив счастливому малышу, получившему все внимание мамочки, увлечь меня за собой.

Как только мы вошли в детскую ванную комнату, я без сил опустилась на крышку унитаза, а Тимми начал пристраивать медвежонка Бу на маленький пластмассовый горшок, который мы, исполненные оптимистических надежд, купили, когда ему исполнилось полтора года. Должна сказать, что с тех пор прошло семь месяцев, но Тимми его так и не обновил.

Я слышала, как на кухне скворчит хлеб на сковороде, потом раздался скрежет лопаточки по тефлоновой поверхности. Я вздохнула и поздравила себя с тем, что мой муж ничего не знает.

С другой стороны, подумала я, неужели было бы так уж ужасно, если бы я открыла свою тайну Стюарту? Я собиралась через какое-то время рассказать Элли всю правду. В конце концов, она имела право знать о своем отце, а понять его по-настоящему она никогда не смогла бы, не зная про «Форцу». Что же касается Стюарта…

Он мой муж. Я его люблю. И мне не нравится, что я вынуждена что-то от него скрывать. Но я не хочу, чтобы он знал про это. Я постаралась облегчить свою совесть, напомнив себе о правилах: моя деятельность в качестве истребительницы — тайна, и я давала клятву. Впрочем, это все пустые оправдания. Мне просто не хочется, чтобы Стюарт увидел меня в роли охотницы на демонов. Как только я открою ему правду, он перестанет видеть во мне всего лишь Кейт. А я этого не вынесу. У меня было подозрение, что психотерапевт, занимающийся вопросами брака, нашел бы в моих рассуждениях огромное несоответствие, но я была готова рискнуть.