Бедная богатая девочка | страница 26



Алессандро протянул руку и коснулся ее предплечья:

— Не вини себя.

Рэйчел почувствовала, как по ее телу разливается тепло. Эти сильные загорелые руки могли бы гладить, ласкать ее, разжигая в ней огонь… Она медленно подняла глаза на Алессандро. Его зрачки были как черные дыры в темно-синем бездонном океане, в котором немудрено и утонуть…

— Наверное, теперь ты рад, что я поплатилась за свои поступки.

Алессандро убрал руку и откинулся на стуле.

— Не думаю, что радоваться чужому несчастью — достойное занятие, — ответил он. — Все мы совершаем ошибки. Мне тоже случалось принимать решения, о которых я потом сожалел.

Рэйчел догадывалась, о чем он жалел больше всего. Конечно же о том, что сделал ей предложение и всего через несколько минут узнал, что она выходит замуж за другого. Если бы только он знал, как ей хотелось повернуть время вспять и выбрать его вместо Крейга! Тогда все было бы иначе.

— Я принесу второе блюдо, — сказала она, нарушая неловкое молчание.

Уйдя на кухню, Рэйчел потерла то место, где лежала его рука. Она злилась на себя за то, что ведет себя как влюбленная школьница, а не как разумная взрослая женщина. Ей нельзя поддаваться его чарам. Ее главная и единственная задача — спасти свой бизнес, и она не имеет права отвлекаться ни на что другое.

Когда она вернулась, Алессандро перевел разговор на нейтральные темы. Он спрашивал Рэйчел о книгах, которые она недавно читала, фильмах, которые ей понравились, странах, где она проводила отпуск. Один раз он даже посмеялся над ее рассказом о том, как она снимала мерки с одного из своих знаменитых клиентов. Рэйчел неожиданно для себя поняла, что никогда раньше не слышала, как он смеется. Это было волшебное мгновение. Она вновь увидела прежнего Алессандро — вежливого, дисциплинированного и энергичного. Впрочем, он всегда был таким, несмотря на свою тяжелую юность. И почему только она так поздно это поняла?

— Ты больше не возвращался в Австралию с тех пор, как уехал? — спросила она, наливая ему горячий ароматный кофе.

— Нет.

— Почему?

— Австралия — хорошая страна. Великая страна. Но мое сердце принадлежит Италии. Как только вышел из самолета, я понял, что вернулся домой.

— Твой отец ведь был итальянцем, правда?

— Да. — Алессандро сделал глоток кофе. — Он поехал в Австралию на подработку, но встретил мою мать и остался там.

Рэйчел впервые слышала, как он говорит о своих родителях.

— И как же ты оказался в приюте?

Выражение его лица было отрешенным.