Утка, утка, Уолли | страница 86
— Я так и делал, сэр. Ну, то есть пытался…
— Но?..
— Но за последние два-три дня случилось несколько странных событий, которые никак от меня не зависели.
— Расскажите подробнее, мистер Москович. Каких именно событий? — спросил Лайонз. Я очень надеялся, что он еще не утомился со мной беседовать. Потому что мне надо было ему рассказать о многом. И разговор предстоял долгий.
— Ну… я…
— Для начала объясните, пожалуйста, как получилось, что вы оказались в полицейском участке.
— Честное слово, не знаю, мистер Лайонз. По-моему, меня подставили.
— Подставили? Кто подставил? Зачем?
— Не знаю, сэр.
— Продолжайте, мистер Москович.
— Я вернулся домой…
— А где вы были?
— Я… я просто гулял. Встречался с друзьями.
Лайонз выразительно приподнял бровь, как будто он знал, что у меня нет никаких друзей.
— С какими друзьями?
М-да. Вот с этого места у меня могут начаться серьезные неприятности. Лайонз очень настойчиво попросил — а вернее приказал, — чтобы я не пытался связаться с Орал-Би. Даже по телефону.
— С Орал-Би, — прошептал я, склонив голову.
— Прошу прощения?
— С Орал-Би, сэр. Я шел на встречу со своим агентом, а Би перехватил меня по дороге. У меня не было выбора. Меня буквально заставили сесть в машину.
— Вас заставили, мистер Москович? Кто вас заставил?
— Орал-Би и его братья.
— Понятно, — задумчиво протянул Лайонз и почесал подбородок. Пару секунд он молчал, переваривая услышанное. — Продолжайте.
Я рассказал, как поднялся к себе, открыл дверь, обнаружил пистолет, свисавший с дверной перекладины, и т.д. Лайонз слушал не перебивая. Когда я закончил, он молчал больше минуты, все также задумчиво почесывая подбородок.
— А что это за итальянцы? — наконец спросил он.
— Не знаю. В полиции мне было сказано, что они наблюдали за моим домом. Они вроде как частные детективы и расследуют какое-то дело…
Лайонз внимательно посмотрел на меня. Я отвел глаза.
— Мистер Москович, скажите мне честно, как на духу: как вы сами считаете, что случилось сегодня у вас квартире?
— Честное слово, не знаю. Но у меня есть подозрение, что это Фанк Дизи. Де Андре Маскингам.
— Я что-то не понимаю. Почему вы решили, что лишь потому, что вы на него помочились, он стал бы… ну, я не знаю… что он там делал, по-вашему? Хотел вас подставить? Как-то все слишком сложно. Зачем ему так напрягаться? Он мог бы просто послать к вам своих, как у них говорят, братанов, чтобы они вас избили.
— Это еще не все, — сказал я. — Далеко не все.
Лайонз быстро взглянул на Склейджа, который только пожал плечами: