Пойманный свет | страница 33



Недоверие снова всколыхнулось, и Чанс тяжело вздохнул. Нельзя идти по жизни, подозревая всех и каждого.

С этими мыслями он направился в особняк. Войдя в боковую дверь и преодолев три холла и коридор, Чанс попал в величественный вестибюль. Украшенный огромной люстрой, с мраморными полами и картинами стоимостью в несколько миллионов, вестибюль сразу демонстрировал, что денег у его владелицы больше, чем у страны третьего мира.

Гвен немедленно заметила Чанса и поплыла навстречу; на ней было элегантное серое платье с блестящим жакетом, мерцавшим на свету.

— Милый, ты прекрасно выглядишь.

Чанс поправил воротник смокинга:

— В этом старье?

Гвен рассмеялась и развернула его к дверям гостиной:

— Почти все уже здесь. Эта вечеринка — для того, чтобы ты заново познакомился с Пайн-Уорд. Иди общайся.

Чанс вошел в большой зал. Пространство, обставленное современной черно-белой мебелью, с белыми коврами на полу черного дерева и черными стенами, так сильно отличалось от старомодного вестибюля, что гости в изумлении застывали на пороге.

Чанс не остановился, а нырнул в толпу. Если уж возвращаться в мир людей, то с размахом. Он поболтал с братом и золовкой, поприветствовал нескольких старых друзей, которых не видел со времени своего побега, познакомился с двумя очень интересными женщинами. Одну звали Тина, она была хорошенькой брюнеткой с большими синими глазами. Другая, Марси, — белокурая красотка, агент по недвижимости, которая была так увлечена продвижением своего бизнеса, что Чанс был уверен: ради этого она пойдет на все.

Но Чанс постоянно бросал встревоженный взгляд на двери, ожидая появления Тори.

— Они с мамой сегодня ходили по магазинам и, наверное, задержались. Она придет, — произнесла Кейт.

Чанс обернулся к своей золовке:

— Я не Тори ищу.

Изысканная и элегантная в коротком черном платье, Кейт подмигнула ему:

— Ну конечно ищешь. Она красавица, а ты нормальный мужчина.

Чанс сунул руки в карманы:

— Этот нормальный мужчина только что познакомился с двумя очень привлекательными женщинами.

— Я видела, — засмеялась Кейт. — Ни одна из них так не хороша, как Тори. И не такая милая.

— Значит, ты думаешь, мне надо закрутить романтические отношения с подчиненной?

— Я думаю, тебе надо слушать свое сердце.

Прежде чем он успел возразить, в гостиную вошли Тори и ее родители.

В отличие от короткого платья Кейт наряд Тори — блестящий топ без рукавов и просторные брюки — прикрывал ноги. Чанс разочарованно вздохнул. Она все равно выглядела восхитительно. От ее вида захватывало дыхание. Неудивительно, что другие женщины не могли с ней сравниться.