Сказки Красной Шапочки | страница 24




«Ничего себе!» - воскликнула Дафна.


"Это были самые неудобные объятия в моей жизни, но я знал, что оставляю семью в хороших руках. Я никогда не говорил плохо о Канисе, и не собираюсь этого делать и дальше.»


«Все это конечно очень хорошо, но вы видели, что с ним сейчас. Он даже сам сказал, что бы мы оставили его в покое» - не унималась Сабрина.


«Да, он сдает, но моя мать никогда не забудет, того что он для нас делал, поэтому то она и злится на тебя малыш. Ты давишь, а мама хочет, что бы ты верила в него, так же, как и она сама. Это разбивает ей сердце. Послушай, я пришел сюда не читать тебе лекции. На самом же деле меня отправил сюда начальник объявить тебе о досрочном освобождении.» - сказал Джейк.


«Бабушка все еще не в себе?» - спросила Дафна.


"Скажем так, в последний раз я видел ее такой, когда мы с твоим отцом превратили нашего учителя в козла с помощью волшебной палочки. Миссис Юнгер почти съела свой стол прежде чем мама заставила нас превратить ее обратно… Теперь ваша бабушка считает, что вы двое можете мне помочь ".


"С чем?"- спросила Сабрина.


"С отслеживанием нашей неуловимой Златовласки",- сказал он, указывая в зал.


Внезапно, спор был забыт, и девочки бросились по коридору, желая помочь своему дяде в поиске таинственной дамы. Зерцало уже ждало их, когда они подошли.


«Зерцало, покажи мне девушку, которую только, что показывал» - сказал Дядя Джейк.


«Джейк, ты знаешь, как это работает. Поэзия активизирует магию.» - ответило зеркало.


Дафна подошла к отражению: «Ах Зерцало дорогое, Сделай дело нам благое, Деву красную яви, Златовласку покажи.». Человечек в зеркале нахмурился.


"Что?" воскликнула Дафна. "Это рифмы!"


"Вряд ли! Яви и покажи не рифмуются".


"Это достаточно близко!"


"А где же ритм?»


"Слушай, хочешь, поэзию, читай Пушкина!,"- сказал Дядя Джейк - «А сейчас давай, показывай нам Златовласку!»


Зерцало нахмурился, но сделал так, как было сказано. Златовласка появилась на серебряной поверхности. Она стояла на балконе второго этажа элегантного отеля. За ней, через стеклянную дверь, Сабрина могла видеть большую кровать и большой дорого выглядящий комод. До балкона поднимались виноградные лозы, а симпатичные маленькие лодочки проплывали мимо по блестящей водной глади, расстилающийся внизу. Златовласка словно сияла, поскольку свет освещал ее лицо.


«Она и впрямь красива!» заметила Дафна. Дядя Джейк улыбнулся. «Да, у твоего отца всегда был вкус на женщин, правда я никогда не понимал, что они находили в нем» Сабрина посмотрела на своего спящего отца. Единственное что она знала, было то, что Генри и Златовласку связывали отношения еще до встречи с матерью Сабрины. Но трагедия, убившая дедушку Базиля, послужила их расставанию. Дядя Джейк при помощи магии сумел вытащить Златовласку из-под купола, и она оказалась на свободе. Первый Вечножитель за прошедшие 200 лет. Генри вскоре уехал из города, что бы начать новую жизнь в Нью-Йорке именно там он и встретил мать девочек.