Дары Кандары | страница 105



трактира к трактиру. В иное время Джуд охотно б повеселился, но сейчас он искал тишины. И вот, из-за

тёмного поворота проявилась громада церкви. Острые мрачные шпили, каменная ограда, открытая дверь –

заходи, добрый человек, если приспичило помолиться. Озираясь по сторонам, Джуд вошёл в длинный зал –

церковь была пуста. Каждый шаг отдавался гулом, каждый вдох был слышен. Джуд попробовал произнести

«Отче наш» – и свалился, сотрясаемый кашлем – верёвка снова стянула горло.

Пожилой, смуглолицый священник помог ему подняться. Джуд хотел было удивиться «откуда он

взялся» но не успел. В неторопливых жестах, в мягкой улыбке и проницательных тёмных глазах божьего

человека было столько тепла и заботы, что девятнадцатилетний матрос Хамдрам разревелся, словно

мальчишка, у которого отняли леденец. И история про проклятого альбатроса рассказалась сама собой.

Священник внимательно слушал, кивал «Продолжай же, сын мой», постукивал пальцем по спинке скамьи,

обдумывая своё.

– Святой отец, сэр, помогите! Отслужу… – выговорившемуся Джуду наконец стало легче, церковный

воздух успокаивал, как он, дурак, забыл, что у бога на каждую тварь по горсти зерна в кармане.

– Подойди-ка, сын мой под благословение! – лицо священника сделалось очень внимательным.

Джуд приблизился… и упал, сотрясаемый спазмами.

– Так я и думал. Сын мой, ты влип в очень дурную историю. Я тебе не помогу. И никто в Бристоле

тебе не поможет. И скорей всего никто в Англии… разве что ты разбудишь старика Мерлина. Может быть –

не обещаю, но может быть – тебя вытащат экзорцисты в Риме или Сантьяго-ди-Компостелла. Шанс, что

вместе с проклятьем ты расстанешься с жизнью – баш на баш, или да или нет. Как духовный отец, я

советовал бы тебе каждодневно стараться молиться и просить Господа нашего о прощении. Как портовый

капеллан скажу, плохи твои дела, парень. Не знаю, сколько ты проживёшь, но ни причастия ни исповеди

тебе не видать, пока носишь альбатроса на шее. А умрёшь…

Священник не договорил, но Джуд и так всё понял. После смерти стать белой птицей и носиться над

морем, заунывно крича. А потом – прямо к дьяволу в пекло.

Не прощаясь, Хамдрам повернулся и вышел из церкви. Мокрый ветер хлестал его по лицу. Будущее

представлялось туманным, безрадостным и паршивым. Как теперь жить, куда податься, не везти же

проклятие в дом к мамаше и малышне. Можно конечно прыгнуть вниз с мола или повеситься на