Арсен Люпен - благородный грабитель | страница 73



- Я пришла по поводу известного вам дела. Подумала, что, может быть, смогу получить от вас какие-нибудь сведения...

- Боже мой, мадам, я знаю обо всем этом не больше того, что пишут в газетах. Будьте любезны, скажите точнее, чем я могу быть вам полезен.

- Я не знаю... Не знаю...

Только тогда я заметил, что ее спокойствие было наигранным, а самообладание - только видимость, за которой скрывается огромная растерянность. И мы замолчали, почувствовав себя одинаково неловко.

Но Даспри, все это время наблюдавший за гостьей, подошел к ней и сказал:

- Вы позволите, мадам, задать вам несколько вопросов?

- О да! - воскликнула она. - Так я смогу все рассказать.

- Вы будете говорить... какие бы вопросы вам ни задавали?

- Да, какие угодно.

Он подумал и произнес:

- Вы знали Луи Лакомба?

- Да, через мужа.

- Когда вы видели его в последний раз?

- Когда он ужинал с нами.

- В тот вечер ничто не могло навести вас на мысль, что вы его больше не увидите?

- Нет. Он действительно упомянул о путешествии в Россию, но просто так, мимоходом!

- Значит, вы полагали, что увидите его снова?

- Через день за обедом.

- И как вы объясняете исчезновение Лакомба?

- Я никак не могу его объяснить.

- А месье Андерматт?

- Не знаю.

- Однако...

- Не спрашивайте меня об этом.

- Статья в "Эко де Франс", кажется, намекает...

- Она намекает на то, что браться Варен имеют какое-то отношение к этому исчезновению.

- Вы тоже так думаете?

- Да.

- На чем основано ваше убеждение?

- Когда Луи Лакомб уходил от нас, в руках он держал портфель со всеми бумагами, относящимися к его проекту. Через два дня мой муж встречался с одним из братьев Варен, с тем, что жив, и во время этой встречи муж получил доказательство того, что бумаги находятся в руках братьев.

- И он их не выдал полиции?

- Нет.

- Почему?

- Потому что в портфеле, помимо бумаг Луи Лакомба, находилось кое-что другое.

- Что?

Она смутилась, собралась было ответить, но в конце концов предпочла молчать. Даспри продолжал.

- Вот, значит, какова причина, заставившая вашего мужа не обращаться в полицию и установить слежку за братьями. Он надеялся вернуть бумаги и вместе с ними то, другое... нечто компрометирующее, чем воспользовались братья, чтобы воздействовать на него, шантажировать...

- Его... и меня.

- О! Вас тоже?

- В основном меня.

Она произнесла эти слова сдавленным голосом. Даспри посмотрел на мадам Андерматт, прошелся по комнате и опять вернулся к ней:

- Вы писали Луи Лакомбу?