День, когда доллар умрёт | страница 33



«Майк! — настойчиво прокричала она, — Ты не поверишь. Эта „Заря Америки“ идёт по всем каналам, даже по И-Эс-Пи-Эн[19] и каналу с погодой!» Он не устоял перед возможностью развеять мрачное настроение и крикнул в ответ: «Что, даже на Плейбое и Эйч-Би-О Латино?» За этим последовал классический ответ: «Очень смешно, мистер. Тащи сюда свою пятую точку, только сначала помой посуду. Вот теперь я начинаю беспокоиться», — прокричала она в ответ. Майк только успел закончить завтрак и начал мыть посуду, как прозвенел дверной звонок. «Я открою», — крикнула жена, и перед тем, как Майк успел крикнуть «нет» и схватиться за дробовик, она открыла переднюю дверь. «Джэк, ты с ума сошёл? Почему ты не на посту?» — спросил Майк. Заместитель шерифа объяснил, что его смена закончилась в восемь, и он хотел посмотреть важное сообщение, поскольку, как он выразился, что бы ни сказал президент, «жизнь подчинённых шерифа скоро станет сложной». «Садись сюда, Джэк, кофе будешь?» — вежливо спросила жена Майка. Майк кивнул и попросил чёрный кофе с сахаром. Жена отправилась на кухню. На часах было 7:50, и в комнате всё яснее чувствовалось повисшее ожидание чего-то большого. Однако отвращение от того практически комичного счастья, которое струилось из телевизора, начало расстраивать Майка и Джека. «Совсем как то дерьмо от службы телерадиовещания вооружённых сил во Вьетнаме, а, Джэк?» — спросил Майк. Заместитель шерифа Монктон ощетинился и начал резко ругаться о том, что каждый раз, когда им говорили, как прекрасно обстоят дела на войне, они попадали в перестрелку, в которой их жизнь подвергалась огромному риску. Затем он сказал глубокую вещь, о которой никогда не задумывался Майк и его жена: перестрелка опять вот-вот начнётся, поскольку у этих клоунов не было ни малейшего понятия о том, что они делают.

24 февраля, 2010 8:55

Том проснулся, как он думал, со своей женой Сэнди и тут же узнал, что она решила утром съездить к маме, чтобы узнать как у неё дела. Домой она собиралась вернуться после обеда. В обычное время Тома бы это не беспокоило. Однако он только что услышал о том, что скоро будут выпущены исполнительные приказы, и его слегка паникующий мозг начал лихорадочно работать. «А что, если они перекроют дороги? А что, если она поехала пьяная? Надеюсь, она не на моей машине. А что, если она не проверила уровень топлива? Так, а достаточно ли у неё налички? Боже, что же мне делать, если она попадет в беду? Что делать?»