Его подлинная страсть | страница 109
– Ты думаешь, он приедет? – спросил Лоусон, они как-то незаметно для самих себя перешли на «ты».
– Во всяком случае, это реальный план, хотя он может приехать и ночью, – сказал Дронго, – но я намеренно назначил время звонка на полночь. Этой ночью они должны быть вместе, чтобы отразить возможное нападение с целью освобождения заложницы. Они понимают, что мы можем обратиться в полицию или ФБР, и стянут к тому месту, где находится Вирджиния, все свои силы. Поэтому я и назвал такое время, чтобы их понервировать. И рассчитал таким образом, что они дадут небольшой отдых наиболее активным участникам этой акции, чтобы ночью собраться в условном месте.
– Ты всегда так мыслишь? – спросил Лоусон. – Неужели ты действительно умеешь просчитывать все варианты? Представляю, как ты играешь в шахматы.
– Как раз не очень сильно, – ответил Дронго. – Если бы все это совпадало, то самыми лучшими сыщиками и аналитиками спецслужб были бы выдающиеся шахматисты. Но это несколько иной способ мышления. Я часто проигрываю в шахматы своему другу и напарнику Эдгару Вейдеманису. А вот когда я сталкиваюсь с конкретной криминальной ситуацией, мне бывает очень легко просчитать варианты возможных действий каждого из участников, вовлеченных в эту игру. Во всяком случае, мне так кажется. Кстати, вот уже приехал и наш друг.
На улице показался белый «Лексус» с тремя шестерками. Дронго быстро вышел из машины. «Лексус» притормозил у тротуара. Очевидно, владелец не собирался заезжать в гараж, он хотел оставить машину на улице, чтобы потом снова уехать по делам. Дронго подошел ближе. Из «Лексуса» вылез относительно молодой человек среднего роста, с небритой физиономией и длинным носом. Он забрал какой-то сверток из машины, захлопнул дверцу и, достав брелок от замка, стал нажимать кнопку, чтобы закрыть двери. На секунду он отвлекся, и в этот момент подошедший Дронго одним стремительным движением руки ударил его по шее. Молодой человек зашатался, брелок едва не выпал у него из рук. Дронго подхватил тело и брелок, открыл двери и втолкнул тело на заднее сиденье. Затем поднял сверток с асфальта. В нем были лекарства. Он посмотрел коробки. Некоторые препараты предназначались для детей. К машине подошел Лоусон и уселся за руль.
– Садись, – нетерпеливо попросил он, – нужно быстрее отъехать.
– Отъезжай на пятьдесят метров и остановись, – предложил Дронго, – здесь лекарство для детей, я хочу передать их в его дом.
– Ты сумасшедший, – разозлился Лоусон, – нашел время играть в благородство! Какие лекарства, какие дети? Эта сволочь наверняка причастна и к убийству Пола Бантинга, и к самоубийству Цзина Фенчужа, и к похищению Вирджинии. А ты хочешь передать лекарства его детям? Ты совсем рехнулся?