Оригами с детьми 3-7 лет | страница 25
Принцесса Оригами. На чем же нам переплыть море?
Принцесса вместе с детьми мастерит кораблик-оригами. Дети пускают кораблик по воде в бассейне и поют песню (использован перевод японской народной сказки «Брат и сестра»).
Принцесса Оригами. Вот и приплыли мы в Японию.
Появляется японская девочка, в руках она держит листок бумаги и ветку сакуры.
Принцесса Оригами. Смотрите, нас встречает японская девочка. Давайте с ней познакомимся. (Обращается к девочке.) Как тебя зовут?
Японская девочка. Меня зовут Нацу. Приветствую вас в городе Оригами!
(Обращается к детям.)
Звучит японская народная песня «Вишня» в исполнении Н. Обуховой. Четыре девочки исполняют танец-импровизацию с ветками сакуры.
Принцесса Оригами.
Смотрите, бумажные бабочки ожили и стали летать.
Три девочки-«бабочки» исполняют танец-импровизацию на музыку сюиты И. Баха — Г. Малера).
Принцесса Оригами. А что бы нам еще смастерить?
Девочка-японка. Давайте смастерим невиданное существо — оригамчика.
Дети мастерят из бумаги. Принцесса Оригами хвалит детей за созданных ими оригамчиков (они получились разные, интересные, забавные).
Звучит музыка, входит Дарума, в японской одежде, деревянных туфлях.
Дарума.
Принцесса Оригами. Дарума, ты тоже сделан из бумаги?
Дарума. О нет, дорогая принцесса, я сделан из дерева. А еще в Японии есть куколки кокеси.
Принцесса Оригами. Дарума, а ты слыхал, что у нас в России есть твои подружки — матрешки.
Дарума. Матрешки? Слыхал, слыхал, но не видал.
Выбегают пять девочек-«матрешек».
Матрешки. Да вот же мы!
1-я девочка.